TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 5:1--24:25

TSK Full Life Study Bible

5:1

datanglah(TB/TL) <0935> [came.]

darah(TB)/sedarah(TL) <06106> [we.]

5:1

Judul : Daud menjadi raja atas seluruh Israel

Perikop : 2Sam 5:1-5


Paralel:

1Taw 11:1-3 dengan 2Sam 5:1-3


suku Israel

2Sam 19:43

darah dagingmu.

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]; Kej 35:26 [Semua]



5:2

memimpin(TB)/keluar(TL) <03318> [leddest out.]

menggembalakan(TB/TL) <07462> [feed.]

raja(TB)/penganjur(TL) <05057> [a captain.]

5:2

segala gerakan

1Sam 18:5,13,16 [Semua]

telah berfirman

1Sam 11:6; [Lihat FULL. 1Sam 11:6]

harus menggembalakan

Kej 48:15; [Lihat FULL. Kej 48:15]; 1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 2Sam 7:7; Mat 2:6; Yoh 21:16 [Semua]

menjadi raja

1Sam 12:12; [Lihat FULL. 1Sam 12:12]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21] [Semua]



5:3

tua-tua(TB/TL) <02205> [So all.]

lalu .... mengadakan(TB)/berjanji-janjianlah(TL) <03772> [made.]

hadapan(TB/TL) <06440> [before.]

mengurapi(TB)/disiramnya(TL) <04886> [anointed.]

5:3

mengadakan perjanjian

2Sam 3:21

mereka mengurapi

Ul 17:15; [Lihat FULL. Ul 17:15]; 2Sam 2:4 [Semua]



5:4

tiga(TB)/tiga puluh(TL) <07970> [thirty.]

empat(TB/TL) <0705> [forty.]

5:4

Daud berumur

Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]; Luk 3:23 [Semua]

empat puluh

1Taw 26:31

ia memerintah.

1Raj 2:11; 1Taw 3:4 [Semua]



5:5

tujuh tahun ... tahun .......... tahun .... tahun(TB)/tujuh tahun ............. tahun(TL) <07651 08141> [seven years.]

5:5

enam bulan,

2Sam 2:11; 1Raj 2:11; 1Taw 3:4 [Semua]



5:6

Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [Jerusalem.]

Yebus(TB)/Yebuzi(TL) <02983> [the Jebusites.]

berkata(TB)/kata ................. menghalaukan(TL) <0559> [which spake, etc.]

Dr. Kennicott's amended translation is as follows: "Who spake unto David, saying, Thou shalt not come in hither; for the blind and the lame shall drive thee away, by saying, David shall not come in hither." ver. 8. "And David said, Whosoever smiteth the Jebusites, and through the subterraneous passage reacheth the lame and the blind, who hate the life of David, (because the blind and the lame said, he shall not come into the house,) shall be chief and captain. So Joab, the son of Zeriah, went up first, and was chief."

mengenyahkan(TB) <05493> [Except.]

berkata ... Daud .................. Daud(TB)/kata ..... Daud ............. menghalaukan ....... Daud(TL) <01732 0559> [thinking, David cannot. or, saying, David shall not, etc.]

5:6

Judul : Daud merebut Yerusalem

Perikop : 2Sam 5:6-10


Paralel:

1Taw 11:4-9 dengan 2Sam 5:6-10


ke Yerusalem,

Hak 1:8; [Lihat FULL. Hak 1:8]

orang Yebus,

Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]


Catatan Frasa: YERUSALEM.


5:7

Sion(TB/TL) <06726> [Zion.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the same.]

5:7

pertahanan Sion,

Mazm 76:3

kota Daud.

Yer 21:13

kota Daud.

2Sam 6:12,16; 1Raj 2:10; 8:1; Yes 29:1; Yer 25:29 [Semua]



5:8

saluran(TB)/menghampiri(TL) <05060> [Whosoever.]

berkata ............................... berkata(TB)/titah .......................... kata(TL) <0559> [he shall be.]

berkata ............................... berkata(TB)/titah .......................... kata(TL) <0559> [Wherefore, etc. or, Because they had said, even the blind and the lame, he shall not come into the house.]

5:8

saluran air

2Raj 20:20; 2Taw 32:30 [Semua]

orang-orang buta.

Mat 21:14



5:9

Kota(TB)/negeri(TL) <05892> [city.]

7

Milo(TB/TL) <04407> [Millo.]

5:9

dari Milo

1Raj 9:15,24 [Semua]



5:10

makin ... makin besarlah(TB)/makin ... makin .... kebesaran(TL) <03212 01980 01419> [went on, and grew great. Heb. went going and growing.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

5:10

besarlah kuasa

2Sam 3:1

semesta alam,

Mazm 24:10

menyertainya.

2Sam 7:9



5:11

Hiram(TB/TL) <02438> [Hiram.]

batu(TL) <07023> [masons. Heb. hewers of the stone of the wall. they built.]

5:11

Judul : Istana dan rumah tangga Daud

Perikop : 2Sam 5:11-16


Paralel:

1Taw 3:5-9; 14:1-7 dengan 2Sam 5:11-16


Hiram,

1Raj 5:1,18; 2Taw 2:3 [Semua]



5:12

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

umat-Nya(TB/TL) <05971> [his people.]

5:12

martabat pemerintahannya

Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7]



5:13

5:13

dan isteri

Ul 17:17; [Lihat FULL. Ul 17:17]


Catatan Frasa: DAUD MENGAMBIL LAGI BEBERAPA GUNDIK DAN ISTERI.


5:14

nama(TB)/nama-nama(TL) <08034> [the names.]

[Shammuah. or, Shimea.]

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

5:14

di Yerusalem:

1Taw 3:5

Sobab, Natan,

Luk 3:31



5:15

Elisua(TB/TL) <0474> [Elishua. or, Elishama.]


5:16

Elyada(TB/TL) <0450> [Eliada. or, Beeliada.]

Elifelet(TB/TL) <0467> [Eliphalet. Eliphelet.]


5:17

Filistin .............. Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [But when.]

pertahanan(TB)/kota(TL) <04686> [the hold.]

5:17

Judul : Daud mengalahkan orang Filistin

Perikop : 2Sam 5:17-25


Paralel:

1Taw 14:8-17 dengan 2Sam 5:17-25


ke kubu

2Sam 23:14; 1Taw 11:16 [Semua]



5:18

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

5:18

lembah Refaim,

Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]; Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15] [Semua]



5:19

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan .................. Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

5:19

bertanyalah

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua]


Catatan Frasa: BERTANYALAH DAUD KEPADA TUHAN.


5:20

Baal-Perasim ......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................. Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim. that is, The plain of breaches.]

5:20

itu Baal-Perasim.

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]



5:21

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

lalu ..... mengangkatnya(TB)/lalu .... dipungut(TL) <05375> [burned them. or, took them away.]

5:21

orang-orangnya mengangkatnya.

Ul 7:5; Yes 46:2 [Semua]



5:22

maju(TB) <05927> [came up.]


5:23

bertanyalah(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.]

lingkaran(TB)/melingkungkan(TL) <05437> [fetch.]

kertau(TB)/pohon-pohon kertau(TL) <01057> [the mulberry trees.]

The word {becha‹m,} rendered mulberry trees, is rendered by Aquila, [apion,] pear-trees, as the LXX. also render in 1 Ch 14:14, 15; and so the Vulgate in both places has {pyrorum.} The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the mulberry-tree; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca,} from its distilling an odoriferous gum, from {bachah} to distil, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from Abulfadi, who describes it as a balsam shrub, having longish leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {b‘ca,} with leaves rather ovated, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep.


5:24

bunyi(TB/TL) <06963> [sound.]

bertindak(TB)/bersegera-segera(TL) <02782> [thou shalt bestir.]

5:24

mendengar bunyi

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]

di depanmu

Hak 4:14

orang Filistin.

2Sam 8:12; 21:15 [Semua]



5:25

Geba(TB/TL) <01387> [Geba.]

[Gibeon. Gazer.]

5:25

dari Geba

Yes 28:21

dekat Gezer.

Yos 10:33; [Lihat FULL. Yos 10:33]



6:1

6:1

Judul : Tabut dipindahkan ke Yerusalem

Perikop : 2Sam 6:1-23


Paralel:

1Taw 13:1-14 dengan 2Sam 6:1-11

Paralel:

1Taw 15:25-16:3 dengan 2Sam 6:12-19



6:2

Baale-Yehuda(TB)/Baalim(TL) <01184> [Baale.]

[Baalah, i.e., Kirjath-jearim.]

nama(TB)/nama ....... nama(TL) <08034> [whose name, etc. or, at which the name, even the name of the]

Lord of hosts, was called upon.

bertakhta(TB)/duduk(TL) <03427> [dwelleth.]

6:2

dari Baale

Yos 15:9; [Lihat FULL. Yos 15:9]

sana tabut

1Sam 4:4; 7:1 [Semua]

nama Tuhan

Im 24:16; Ul 28:10; Yes 63:14 [Semua]

yang bertakhta

Mazm 99:1; 132:14 [Semua]

atas kerubim.

Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]; Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22] [Semua]



6:3

menaikkan(TB)/dinaikkannya(TL) <07392> [set, etc. Heb. made the ark of God to ride.]

<01390> [Gibeah. or, the hill.]

6:3

dalam kereta

2Sam 6:7; Bil 7:4-9; 1Sam 6:7; [Lihat FULL. 1Sam 6:7] [Semua]

atas bukit.

2Sam 7:1



6:4

samping(TB)/serta(TL) <05973> [accompanying. Heb. with.]


6:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

senobar(TL) <01265> [on all manner.]

This place should doubtless be corrected from the parallel place, 1 Ch 13:8; where, instead of {bechol ƒtzey beroshim,} which is literally, "with all trees or wood of fir," we read {bechol “z oovesheerim,} "with all their might, and with songs." This makes a good sense, while the former makes none: the LXX. have the same reading here, [en ischui, kai en odais.]

6:5

Israel menari-nari

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

dan ceracap.

Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5 [Semua]



6:6

Nakhon(TB/TL) <05225> [Nachon's.]

[he is called Chidon. put forth.]

Even the Kohathites, who were appointed to carry the ark, after it was covered by the priests, were forbidden to touch it on pain of death; but Uzzah, who certainly was no priest, probably with some degree of irreverence, having presumed to lay his hand upon the ark, which perhaps was not covered, thus incurred the penalty due to his rashness.

[shook it. or, stumbled.]

6:6

lalu memegangnya,

Bil 4:15,19-20; [Lihat FULL. Bil 4:15]; [Lihat FULL. Bil 4:19]; [Lihat FULL. Bil 4:20] [Semua]



6:7

dibunuh Allah membunuh .............. Allah(TB)/dibunuh Allah ................ Allah(TL) <05221 0430> [God smote.]

keteledorannya(TB)/alpanya(TL) <07944> [error. or, rashness.]

6:7

Allah membunuh

Kel 19:22; [Lihat FULL. Kel 19:22]; 1Sam 5:6; [Lihat FULL. 1Sam 5:6]; 1Sam 6:19; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38] [Semua]

karena keteledorannya

1Taw 15:13-15 [Semua]


Catatan Frasa: MURKA TUHAN.


6:8

menjadi marah(TB)/berdukacitalah hati(TL) <02734> [displeased.]

menyambar(TB)/menghukumkan(TL) <06555> [made. Heb. broken. Perez-uzzah. that is, The breach of]

Uzzah.

6:8

telah menyambar

Mazm 7:12

orang Peres-Uza

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]



6:9

takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [afraid.]

tabut(TB/TL) <0727> [How shall.]

6:9

Bagaimana

1Sam 6:20; [Lihat FULL. 1Sam 6:20]



6:10

Obed-Edom(TB/TL) <05654> [Obed-edom.]

Gat(TB)/Geti(TL) <01663> [Gittite.]

6:10

rumah Obed-Edom,

1Taw 15:18; 26:4-5 [Semua]



6:11

Tuhan ........... diberkati memberkati(TB)/Tuhan ............ diberkati Tuhan(TL) <01288 03068> [the Lord blessed.]

6:11

seisi rumahnya.

Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Kej 39:5 [Semua]



6:12

tabut ........ tabut(TB/TL) <0727> [because.]

Daud ................... Daud ............ Daud(TB)/Daud ...................... Daud ................. Daud(TL) <01732> [So David.]

6:12

raja Daud,

1Raj 8:1


Catatan Frasa: TABUT ALLAH ITU ... KE KOTA DAUD.


6:13

orang yang mengusung(TL) <05375> [when they.]

lembu(TB/TL) <07794> [oxen.]

6:13

ia mengorbankan

1Raj 8:5,62; Ezr 6:17 [Semua]



6:14

menari-nari(TB)/berlompatlah(TL) <03769> [danced.]

[with all this.]

berbaju(TB)/berpakaikan(TL) <02296> [girded.]

6:14

Daud menari-nari

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

berbaju efod

Kel 19:6; 1Sam 2:18; [Lihat FULL. 1Sam 2:18] [Semua]



6:15

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

diiringi sorak(TB)/sorak(TL) <08643> [with shouting.]

bunyi(TB/TL) <06963> [the sound.]

6:15

diiringi sorak

Yos 6:5; [Lihat FULL. Yos 6:5]

bunyi sangkakala.

Mazm 47:6; 98:6 [Semua]



6:16

tabut(TB/TL) <0727> [And as.]

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

memandang rendah(TB)/dicelakannya(TL) <0959> [despised.]

6:16

kota Daud,

2Sam 5:7; [Lihat FULL. 2Sam 5:7]

maka Mikhal,

1Sam 18:27; [Lihat FULL. 1Sam 18:27]



6:17

dibawa masuk(TB)/dibawa(TL) <0935> [they brought.]

dibentangkan(TB)/didirikan(TL) <05186> [pitched. Heb. stretched. offered.]

6:17

untuk itu,

1Raj 8:6; 1Taw 15:1; 2Taw 1:4 [Semua]

korban bakaran

Im 1:1-17; 1Raj 8:62-64 [Semua]



6:18

Daud(TB/TL) <01732> [as soon.]

diberkatinyalah(TB)/diberkatinya(TL) <01288> [he blessed.]

6:18

selesai mempersembahkan

1Raj 8:22

keselamatan, diberkatinyalah

Kel 39:43; [Lihat FULL. Kel 39:43]



6:19

dibagikannya(TB)/dibahagiakannya(TL) <02505> [he dealt.]

bangsa ........................... bangsa(TB)/banyak ......................... orang(TL) <05971> [So all the.]

6:19

maupun perempuan,

Ul 26:13; Neh 8:10 [Semua]

kue kismis.

Hos 3:1



6:20

salam(TB)/memberkati(TL) <01288> [bless.]

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

terhormat(TB)/dipermuliakan(TL) <03513> [glorious.]

menelanjangi(TB)/ditelanjangkannya(TL) <01540> [uncovered.]

We are only to understand by this expression that David had divested himself of his royal robes, in order to appear humble before the Lord, by assimilating himself to the condition of one of the priests or Levites: for we find that he was "girded with a linen ephod;" and consequently no part of his body was exposed, having only put off his outer garments. The terms uncovered or naked frequently mean no more than this in Scripture.

menelanjangi(TB)/menelanjangkan(TL) <07386> [vain fellows.]

menelanjangi(TB)/ditelanjangkannya(TL) <01540> [shamelessly. or, openly.]

6:20

yang menelanjangi

1Sam 19:24; [Lihat FULL. 1Sam 19:24]


Catatan Frasa: MENELANJANGI.


6:21

hadapan ......... ayahmu .... keluarganya .............. hadapan(TB)/hadapan .......... ayahmu ...... istananya .............. hadapan(TL) <06440 01 01004> [before.]

memilih(TB/TL) <0977> [chose.]

menari-nari(TB)/bersuka-sukaan(TL) <07832> [play.]

6:21

untuk menunjuk

1Sam 13:14; 1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28] [Semua]

menjadi raja

2Sam 5:2; 7:8; 1Taw 5:2; 17:7; Mi 5:1 [Semua]



6:22

bahkan .... menghinakan(TB)/merendahkan(TL) <07043> [more vile.]

memandang(TB)/diriku(TL) <05869> [in mine.]

budak-budak(TB)/pacal(TL) <0519> [maid-servants. or, handmaids. I be had.]


6:23

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

hari(TB/TL) <03117> [unto the day.]


7:1

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

7:1

Judul : Janji Tuhan kepada Daud

Perikop : 2Sam 7:1-17


Paralel:

1Taw 17:1-15 dengan 2Sam 7:1-17


di rumahnya

2Sam 6:3

semua musuhnya

2Sam 7:11

di sekeliling,

1Taw 22:18



7:2

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

diam .......... diam(TB)/duduk ............. duduk(TL) <03427> [I dwell.]

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

tenda(TB)/kelambu(TL) <03407> [curtains.]

7:2

nabi Natan:

2Sam 12:1; 1Raj 1:8,22; 1Taw 29:29; 2Taw 9:29 [Semua]

kayu aras,

2Sam 5:11; 1Raj 3:1; 7:1,2,7; 9:1; 2Taw 8:1; Yer 22:14; Hag 1:4 [Semua]

bawah tenda.

Kel 26:1; [Lihat FULL. Kel 26:1]; Mazm 132:3; Kis 7:45-46 [Semua]



7:3

sampaikan .... dikandung(TB)/sampaikan(TL) <03212 06213> [Go, do.]

hatimu(TB)/hati(TL) <03824> [all that.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the.]

7:3

dikandung hatimu,

1Sam 10:7; [Lihat FULL. 1Sam 10:7]; Mazm 132:1-5 [Semua]



7:4

malam(TB/TL) <03915> [that night.]


7:5

hamba-Ku Daud Daud(TB)/hamba-Ku Daud(TL) <05650 01732> [my servant David. Heb. to my servant, to David. Shalt.]

7:5

Masakan engkau

1Raj 8:19; 1Taw 22:8 [Semua]

untuk Kudiami?

1Raj 5:3-5; 1Taw 28:3 [Semua]



7:6

diam(TB)/mengeduduki(TL) <03427> [I have not.]

mengembara(TB/TL) <01980> [walked.]

kemah(TB/TL) <0168> [tent.]

7:6

sampai hari

Kis 7:45

dalam kemah

Kel 40:18,34; Yos 18:1 [Semua]

sebagai kediaman.

1Raj 8:16



7:7

mengembara(TB/TL) <01980> [walked.]

seorang hakim .... suku(TB)/salah ... suku(TL) <07626 0259> [any of the tribes.]

[any of the judges.]

Instead of [shbty,] {shivtey,} "tribes," we should probably read, with Houbigant, Drs. Waterland and A. Clarke, and others, [shpty,] {shophtey,} "judges;" which is the reading in the parallel passage. Indeed there is but one letter of difference between them, and letters which might be easily mistaken for each other; the apex under the upper stroke of the [p,] {pay,} being the only mark to distinguish it from the [b,] {baith.} Compare with ver. 11.

menggembalakan(TB/TL) <07462> [feed.]

7:7

orang Israel,

Ul 23:14

Kuperintahkan menggembalakan

2Sam 5:2; [Lihat FULL. 2Sam 5:2]

bagi-Ku rumah

1Raj 8:27; Yes 66:1 [Semua]

kayu aras?

Im 26:11-12 [Semua]



7:8

mengambil ...... menggiring barung(TB)/mengangkat(TL) <03947 05116> [I took thee.]

belakang(TL) <0310> [following. Heb. after. ruler.]

7:8

kambing domba,

1Sam 16:11; [Lihat FULL. 1Sam 16:11]; 1Taw 21:17; Mazm 74:1; Am 7:15 [Semua]

menjadi raja

1Sam 2:7-8; [Lihat FULL. 1Sam 2:7]; [Lihat FULL. 1Sam 2:8]; 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21] [Semua]

umat-Ku Israel.

Mazm 78:70-72; 2Kor 6:18%& [Semua]



7:9

kaujalani(TB)/pergi(TL) <01980> [And I was.]

melenyapkan(TB)/Kutumpas(TL) <03772> [cut off.]

depanmu(TB)/hadapanmu(TL) <06440> [out of thy sight. Heb. from thy face. a great.]

namamu ... nama(TB/TL) <08034> [like unto.]

7:9

yang kaujalani

1Sam 18:14; [Lihat FULL. 1Sam 18:14]; 2Sam 5:10 [Semua]

seperti nama

Mazm 18:38-43 [Semua]

di bumi.

Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]



7:10

menanamkannya ..... diam ... duduklah(TB)/Kutetapkan(TL) <05193 07931> [plant them.]

orang-orang(TB)/bangsa(TL) <01121> [neither.]

dahulu(TB/TL) <07223> [as beforetime.]

7:10

dan menanamkannya,

Kel 15:17; [Lihat FULL. Kel 15:17]; Yes 5:1-7 [Semua]

lagi dikejutkan

2Raj 21:8; 2Taw 33:8 [Semua]

orang-orang lalim

Mazm 89:23-24 [Semua]

seperti dahulu,

Mazm 147:14; Yes 54:14; 60:18 [Semua]



7:11

hari(TL) <03117> [since.]

mengaruniakan(TB)/kesenangan(TL) <05117> [have caused.]

memberikan(TB)/mengekalkan ... kelak(TL) <06213> [he will make.]

7:11

mengangkat hakim-hakim

Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]; 1Sam 12:9-11 [Semua]

semua musuhmu

2Sam 7:1

Juga diberitahukan

1Raj 2:24

akan memberikan

1Sam 25:28; Mazm 89:36-38; Mat 1:1; [Lihat FULL. Mat 1:1]; Luk 1:32-33; Kis 13:22-23; 2Tim 2:8 [Semua]

keturunan

Kel 1:21; [Lihat FULL. Kel 1:21]; Yes 7:2 [Semua]



7:12

umurmu(TB)/harimu(TL) <03117> [And when.]

mendapat perhentian(TB)/mangkat(TL) <07901> [sleep.]

membangkitkan(TB/TL) <06965> [I will set.]

7:12

mendapat perhentian

Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]; 1Raj 2:1; Kis 13:36 [Semua]

anak kandungmu,

1Raj 8:20; Mazm 132:11-12; Yer 30:21; 33:15 [Semua]

mengokohkan kerajaannya.

2Taw 23:3


Catatan Frasa: AKU AKAN MENGOKOHKAN KERAJAANNYA.


7:13

mendirikan(TB)/membangunkan(TL) <01129> [He shall.]

mengokohkan(TB)/menetapkan(TL) <03559> [I will stablish.]

7:13

mendirikan rumah

Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]; 1Raj 6:12 [Semua]

bagi nama-Ku

Ul 16:11; 1Raj 5:5; 8:19,29; 2Raj 21:4,7 [Semua]

untuk selama-lamanya.

2Sam 7:16; Kej 9:16; [Lihat FULL. Kej 9:16]; 2Sam 22:51; 1Raj 2:4,45; 1Taw 22:10; 28:6; 2Taw 6:16; 7:18; 13:5; 21:7; Mazm 89:4-5,30,36-38; Ams 25:5; Yes 9:6; 16:5; Yer 17:25; 33:17,21; Dan 7:27 [Semua]



7:14

Bapanya(TB)/bapa(TL) <01> [I will be.]

kesalahan(TB)/bersalah(TL) <05753> [If he.]

Bapanya .............. menghukum(TB)/bapa ............. menyiksakan(TL) <01 03198> [I will.]

7:14

menjadi anak-Ku.

Mazm 2:7; 89:27; Yer 3:19; Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]; Yoh 1:49; 2Kor 6:18%&; Ibr 1:5%&; Wahy 21:7 [Semua]

menghukum dia

Ul 8:5; [Lihat FULL. Ul 8:5]; 1Raj 11:34; 1Taw 22:10; Ibr 12:7 [Semua]

dengan rotan

Mazm 89:31-34; Ams 13:24 [Semua]



7:15

setia-Ku(TB)/keridlaan-Ku(TL) <02617> [But my.]

hilang ...... Kuhilangkan ....... Kujauhkan(TB)/undur ...... Kuundurkan ........ Kulakukan(TL) <05493> [as I took.]

7:15

dari padanya,

2Sam 7:25; 1Raj 2:4; 6:12; 8:25; 9:5; 11:13,32; 2Raj 19:34; 2Taw 6:16; 7:18; 21:7; Mazm 89:25,34; Yer 33:17 [Semua]

pada Saul,

1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]; 1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28]; 1Sam 16:14 [Semua]



7:16

7:16

dan kerajaanmu

Mazm 89:37-38; Luk 1:33; [Lihat FULL. Luk 1:33] [Semua]

akan kokoh

Mazm 9:8; 93:2; 103:19 [Semua]

untuk selama-lamanya

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]


Catatan Frasa: TAKHTAMU AKAN KOKOH UNTUK SELAMA-LAMANYA.


7:17


7:18

duduklah(TB)/tinggal(TL) <03427> [sat.]

Tuhan(TB/TL) <0136> [Who am I.]

7:18

Judul : Doa syukur Daud

Perikop : 2Sam 7:18-29


Paralel:

1Taw 17:16-27 dengan 2Sam 7:18-29


Siapakah aku

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]


Catatan Frasa: SIAPAKAH AKU INI...SEHINGGA ENGKAU MEMBAWA AKU SAMPAI SEDEMIKIAN INI?


7:19

Dan ..... kurang(TB)/perkara(TL) <06994> [And this.]

berfirman(TB/TL) <01696> [but thou.]

serentetan(TB)/akhir(TL) <08452> [And is this.]

serentetan(TB)/akhir(TL) <08452> [manner. Heb. law.]

7:19

akan datang,

Yes 55:8-9 [Semua]



7:20

mengenal(TB/TL) <03045> [knowest.]

7:20

dapat dikatakan

Yes 38:15

yang mengenal

Yoh 21:17

hamba-Mu

1Sam 16:7; [Lihat FULL. 1Sam 16:7]



7:21

firman-Mu(TB/TL) <01697> [thy word's.]

hati-Mu(TB)/keridlaan-Mu(TL) <03820> [according.]


7:22

besar(TB)/besarlah(TL) <01431> [Wherefore.]

Allah(TB/TL) <0430> [none.]

7:22

itu Engkau

Ul 3:24

besar,

Mazm 48:2; 77:14; 86:10; Yer 10:6 [Semua]

sama seperti

Kel 9:14; [Lihat FULL. Kel 9:14]

ada Allah

Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]; Kel 20:4; [Lihat FULL. Kel 20:4] [Semua]

dengan telinga

Kel 10:2; Hak 6:13; [Lihat FULL. Hak 6:13]; Mazm 44:2 [Semua]



7:23

satu ..... taranya(TL) <0259> [what one.]

pergi(TB)/mana ..................... ditebus(TL) <01980> [went.]

mendapat nama ................... nama(TB)/diadakannya(TL) <07760 08034> [make him.]

perbuatan-perbuatan(TB)/diri-Mu(TL) <01420> [great things.]

umat-Mu ........ umat-Nya ......................... umat-Nya(TB)/umat-Mu ...................... bangsa ....................... umat-Mu(TL) <05971> [thy people.]

bangsa ......... Allahnya ................. Allahnya ...... bangsa-bangsa .... allah ................................... berhalanya(TB)/bangsa ............. Allahnya ........................................ khalaik .... berhalanya(TL) <0430 01471> [nations and their gods.]

7:23

umat-Mu Israel,

Ul 4:32-38; Ul 33:29; [Lihat FULL. Ul 33:29]; 1Sam 12:22; [Lihat FULL. 1Sam 12:22] [Semua]

mendapat nama

Bil 6:27; [Lihat FULL. Bil 6:27]

melakukan perbuatan-perbuatan

Ul 10:21

depan umat-Nya?

Ul 7:7-8; Ul 9:26; [Lihat FULL. Ul 9:26] [Semua]



7:24

mengokohkan(TB)/menentukan(TL) <03559> [confirmed.]

menjadi(TB/TL) <01961> [art become.]

7:24

menjadi umat-Mu

Ul 26:18

menjadi Allah

Kel 6:5-6; Mazm 48:15 [Semua]



7:25

tepatilah untuk ................ sampai(TB)/tetapkanlah(TL) <06965 05704> [establish it.]

7:25

selama-lamanya janji

2Sam 7:15; [Lihat FULL. 2Sam 7:15]; Bil 23:19; [Lihat FULL. Bil 23:19]; 2Taw 1:9 [Semua]



7:26

nama-Mu(TB/TL) <08034> [let thy.]

hadapan-Mu(TB)/hadirat-Mu(TL) <06440> [before thee.]

7:26

Maka nama-Mu

Kel 6:2; [Lihat FULL. Kel 6:2]; Neh 9:5; Mazm 72:19; 96:8; Mat 6:9 [Semua]

tetap kokoh

1Sam 25:28; [Lihat FULL. 1Sam 25:28]



7:27

menyatakan(TB/TL) <01540> [revealed. Heb. opened the ear.]

membangun(TB)/membangunkan(TL) <01129> [I will.]

memberanikan(TB)/mendapat(TL) <04672> [found.]


7:28

firman-Mulah(TB)/firman-Mupun(TL) <01697> [thy words.]

7:28

firman-Mulah kebenaran;

Kel 34:6; Yoh 17:17 [Semua]



7:29

berkenan memberkati ... memberkati ......................... diberkati ...... diberkati(TB)/kiranya ... memberkati .............................. diberkati(TL) <01288 02974> [let it please thee to bless. Heb. be thou pleased and bless.]

selama-lamanya ................... selama-lamanya(TB/TL) <05769> [for ever.]

7:29

karena berkat-Mu

Bil 6:23-27 [Semua]



8:1

Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [A.M. 2964. B.C. 1040. An. Ex. Is. 451. And after.]

kendali(TB)/Metej-Ama(TL) <04965> [Metheg-ammah. or, the bridle of Ammah.]

[Gath.]

In the parallel passage of Chronicles, we read, "David took Gath and her towns;" and it is probable, that Gath and its districts were called Metheg-ammah in David's time; which, being unusual or becoming obsolete, in the time of the author of the Chronicles, led him thus to explain it.

8:1

Judul : Kemenangan-kemenangan Daud

Perikop : 2Sam 8:1-14


Paralel:

1Taw 18:1-13 dengan 2Sam 8:1-14


orang Filistin

Mazm 6:10; 87:4; 108:10 [Semua]

dan menundukkan

Ibr 11:32-33 [Semua]



8:2

memukul kalah(TB)/dialahkannya(TL) <05221> [he smote.]

mengukur ...... diukurnya(TB)/diukurnya ............. diukurnya(TL) <04058> [measured.]

orang Moab ............................... orang Moab(TB)/Moabpun ............................ Moab(TL) <04124> [And so.]

upeti .... mempersembahkan upeti(TB)/serta membawa upeti(TL) <04503 05375> [brought gifts.]

8:2

orang Moab,

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]; Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29] [Semua]

mempersembahkan upeti.

Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]; Yes 45:14; [Lihat FULL. Yes 45:14] [Semua]



8:3

Hadadezer(TB)/Hadad-ezar(TL) <01909> [Hadadezer.]

[Hadarezer. Zobah.]

Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [at the river.]

8:3

kalah Hadadezer

2Sam 10:16,19; 1Raj 11:23 [Semua]

raja Zoba,

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]

sungai Efrat.

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]



8:4

seribu .......... ribu(TB)/seribu ......... ribu(TL) <0505> [from him. or, of his. chariots.]

As 1 Ch 18:4 seven hundred. In the parallel place in Chronicles it is "seven thousand horsemen, a far more probable number. The letter [Zayin,] {zayin,} with a dot upon it stands for seven thousand, and the final letter N–wn,] {noon,} for seven hundred: the great similarity of these letters might easily cause the one to be mistaken for the other, and so produce an error in this place.

Daud .................... dikerat ..... keting(TB)/Daud .................. dikerat ... Daud(TL) <06131 01732> [David houghed.]

meninggalkan(TB)/ditinggalkannya(TL) <03498> [reserved.]

8:4

urat keting

Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6]; Yos 11:9 [Semua]



8:5

Aram ............. Aram(TB)/Syam .............. Syam(TL) <0758> [And when.]

Lalu(TB)/datanglah(TL) <0935> [came.]

Zoba(TB/TL) <06678> [Zobah.]

From 2 Ch 8:3, we learn that Zobah was the district in which Tadmor or Palymyra was situated; and consequently lay between the land of Israel and the Euphrates. The capital was probably the same as the Sabe mentioned by Ptolemy as a city of Arabia Deserta.

8:5

dari Damsyik

Kej 14:15; [Lihat FULL. Kej 14:15]; 2Sam 10:6; 1Raj 11:24; 2Raj 8:7; 14:28 [Semua]



8:6

pasukan-pasukan pendudukan(TB)/laskar pengawal negeri(TL) <05333> [garrisons.]

takluklah(TL) <05650> [became.]

2

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

8:6

menempatkan pasukan-pasukan

1Raj 20:34

itu takluk

2Sam 10:19

pergi berperang.

2Sam 3:18



8:7

perisai-perisai(TB)/perisai(TL) <07982> [shields.]

8:7

mengangkut perisai-perisai

1Raj 10:16; 14:26; 2Raj 11:10 [Semua]



8:8

Betah(TB)/Betakh(TL) <0984> [Betah.]

Probably the same as Bathne in Syria, between Bero‘ea and Hierapolis.

[Tibhath, Chun. Berothai.]

Berothai is probably the Barathena of Ptolemy, which he mentions, along with Sabe, as a city of Arabia Deserta, in the confines of the Palmyrenian district.

amat(TB/TL) <03966> [exceeding.]

8:8

dari Berotai,

Yeh 47:16



8:9

Tou(TB)/Toi(TL) <08583> [Toi.]

[Tou. Hamath.]

8:9

raja Hamat,

1Raj 8:65; 2Raj 14:28; 2Taw 8:4 [Semua]

tentara Hadadezer,

Luk 14:31-32 [Semua]



8:10

Yoram(TB)/Yoram ................................... tangannya(TL) <03141 03027> [Joram.]

[Hadoram. salute him. Heb. ask him of peace.]

mengucapkan selamat ...... berperang .... memerangi(TB)/berkat(TL) <01288 03898> [to bless him.]

<0376> [had wars. Heb. was a man of wars. brought with him. Heb. in his hand were.]


8:11

raja ............... ditaklukkannya(TB)/raja .................... ditaklukkannya(TL) <04428 03533> [Which.]

8:11

ini dikhususkan

2Sam 8:12; 1Raj 7:51; 15:15; 1Taw 26:26; 2Taw 5:1 [Semua]



8:12

Aram(TB)/Syam(TL) <0758> [Syria.]

8:12

orang Aram,

Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18]

orang Moab,

2Sam 8:2

bani Amon,

2Sam 10:14

orang Filistin,

2Sam 5:25; [Lihat FULL. 2Sam 5:25]

orang Amalek,

Bil 24:20; [Lihat FULL. Bil 24:20]; 1Sam 27:8; [Lihat FULL. 1Sam 27:8] [Semua]



8:13

Demikianlah .... nama ... tanda alamat(TB)/didirikanlah(TL) <06213 08034> [gat him.]

menewaskan(TB)/mengalahkan(TL) <05221> [smiting. Heb. his smiting. the valley of salt.]

delapan(TB/TL) <08083> [being. or, slaying.]

8:13

mendapat nama,

2Sam 7:9

Lembah Asin.

2Raj 14:7; 1Taw 18:12; Mazm 60:1-2 [Semua]



8:14

Edom .... Edom ....... Edom(TB)/Edom ..... Edom ........... Edom(TL) <0123> [all they.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

8:14

di Edom;

Bil 24:17-18; Mazm 108:10; Yes 34:5; 63:1; Yer 49:7; Yeh 25:12 [Semua]

Edom diperbudak

Kej 27:29,37-40; [Lihat FULL. Kej 27:29]; [Lihat FULL. Kej 27:37] s/d 40 [Semua]

memberi kemenangan

Mazm 144:10

ia pergi

2Sam 22:44; Mazm 18:44 [Semua]



8:15

Israel(TB/TL) <03478> [over all Israel.]

Daud ......... dilakukan(TB)/Daud ....... dilakukan Daud(TL) <06213 01732> [David executed.]

8:15

Judul : Pegawai-pegawai Daud

Perikop : 2Sam 8:15-18


Paralel:

1Taw 18:14-17 dengan 2Sam 8:15-18


dan kebenaran

Kej 18:19; [Lihat FULL. Kej 18:19]; 1Raj 11:38; 14:8; 15:11; 22:43; 2Raj 12:2; Ayub 29:14; Mazm 5:13; 119:121; Ibr 11:33 [Semua]



8:16

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]

Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.]

bendahara(TB)/karkunnya(TL) <02142> [recorder. or, remembrancer, or writer of chronicles.]

8:16

Yoab,

2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]

Yosafat

2Sam 20:24; 1Raj 4:3 [Semua]

menjadi bendahara

Yes 36:3,22 [Semua]



8:17

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

Seraya(TB/TL) <08304> [and Seraiah.]

[Shavsha. scribe. or, secretary.]

8:17

Zadok

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 15:24,29; 20:25; 1Raj 1:8; 4:4; 1Taw 6:8,53; 16:39; 24:3; 1Taw 27:17; 2Taw 31:10; Yeh 40:46; 43:19; 44:15; 48:11 [Semua]

bin Abyatar

Mr 2:26

menjadi panitera

1Raj 4:3; 2Raj 12:10; 19:2; 22:3; Yes 36:3; Yer 36:12 [Semua]



8:18

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Kreti(TB)/itulah(TL) <03774> [the Cherethites.]

imam(TB)/menteri(TL) <03548> [chief rulers. or, princes.]

8:18

Benaya

2Sam 20:23; 23:20; 1Raj 1:8,38; 2:25,35,46; 4:4 [Semua]

orang Kreti

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]



9:1

menunjukkan kasihku .... kebajikan(TB)/supaya boleh ... berbuat(TL) <06213 02617> [shew him.]

9:1

Judul : Daud dan Mefiboset

Perikop : 2Sam 9:1-13


karena Yonatan.

1Sam 20:14-17,42; [Lihat FULL. 1Sam 20:14] s/d 17; [Lihat FULL. 1Sam 20:42]; 1Sam 23:18; [Lihat FULL. 1Sam 23:18] [Semua]


Catatan Frasa: MENUNJUKKAN KASIHKU ... OLEH KARENA YONATAN.


9:2

hamba ................ Hamba(TB)/hamba ...................... tuanku(TL) <05650> [a servant.]

Ziba ........... Ziba(TB)/Ziba ............... Ziba(TL) <06717> [was Ziba.]

9:2

bernama Ziba.

2Sam 16:1-4; 19:17,26,29 [Semua]



9:3

kasih ... Allah Allah(TB)/kebajikan ..... Allah(TL) <02617 0430> [the kindness of God.]

That is, the highest degree of kindness; as the hail of God is very great hail; the mountains of God exceeding high mountains; besides which, this kindness was according to the covenant of God made between him and Jonathan.

anak(TB/TL) <01121> [yet a son.]

9:3

laki-laki Yonatan,

1Taw 8:34; 1Sam 20:14 [Semua]

yang cacat

Im 21:18; [Lihat FULL. Im 21:18]



9:4

Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.]

Lodebar(TB/TL) <03810> [Lo-debar.]

This place appears to have been situated beyond Jordan; and was probably, as Reland supposes, the same as Debir or Lidbir, Jos 13:26.

9:4

rumah Makhir

2Sam 17:27-29 [Semua]



9:6

Mefiboset ............... Mefiboset(TB)/Mefiboset ....................... Mefiboset(TL) <04648> [Mephibosheth.]

[called Meribbaal. he fell.]

9:6

dan menyembah.

Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]



9:7

takut ...... menunjukkan ... berbuat(TB)/takut(TL) <03372 06213> [Fear not.]

menunjukkan(TB)/berbuat(TL) <06213> [for I will. See on ver.]

makan(TB/TL) <03899 0398> [eat bread.]

9:7

karena Yonatan,

1Sam 20:14-15; [Lihat FULL. 1Sam 20:14]; [Lihat FULL. 1Sam 20:15] [Semua]

makan sehidangan

2Sam 9:13; 2Sam 19:28; 21:7; 1Raj 2:7; 2Raj 25:29; Yer 52:33 [Semua]



9:8

anjing mati ...... anjing(TB)/anjing mati(TL) <03611 04191> [a dead dog.]

9:8

sujudlah Mefiboset

2Sam 4:4; [Lihat FULL. 2Sam 4:4]

menghiraukan anjing

2Sam 3:8; [Lihat FULL. 2Sam 3:8]



9:9

kuberikan(TB)/kukaruniakan(TL) <05414> [I have given.]


9:10

makanannya ....... rezekinya makan ......... sehidangan(TB)/mendapat rezekinya ......... makan sehidangan(TL) <0398 03899> [shall eat bread.]

The eating at courts was of two kinds; the one public and ceremonious, the other private. Sir John Chardin understands those passages which speak of a right to eat at the royal table, as pointing out a right to a seat there, when the repast was public and solemn. So in a MS. Note on 1 Ki 2:7, he tells us that it was to be understood of the {majilis,} (the term for an assembly of lords, or a public feast,) and not of the daily and ordinary repast. Hence, though Mephibosheth was to eat at all public times at the king's table, yet he would want the produce of his lands for food at other times, which it was necessary for Ziba to understand.

9:10

supaya cucu

2Sam 16:3



9:11

Ziba(TB/TL) <06717> [Ziba.]

tuanku(TB/TL) <0113> [According.]

9:11

anak raja.

Ayub 36:7; Mazm 113:8 [Semua]



9:12

anak(TB)/anaknya(TL) <01121> [son.]

[Micah. servants.]

9:12

hamba-hamba Mefiboset.

2Sam 4:4; [Lihat FULL. 2Sam 4:4]



9:13

makan(TB/TL) <0398> [he did eat.]

timpang(TB)/timpanglah(TL) <06455> [was lame.]

3


10:1

[AM 2967. B.C. 1037. An. Ex. Is. 454. king.]

10:1

Judul : Daud mengalahkan orang Amon

Perikop : 2Sam 10:1-19


Paralel:

1Taw 19:1-19 dengan 2Sam 10:1-19



10:2

menunjukkan persahabatan kebajikan ......... menunjukkan kebajikan(TB)/berbuat kebajikan ......... berbuat kebajikan(TL) <02617 06213> [shew kindness.]

Nahas(TB/TL) <05176> [Nahash.]

ayahnya .................... ayahnya(TB)/ayahnyapun ............... ayahnya(TL) <01> [as his father.]

10:2

bin Nahas,

1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1]



10:3

Daud ... menghormati .......................... Daud(TB)/Daud ....... pemandangan ............. Daud(TL) <05869 01732> [Thinkest thou that David doth. Heb. In thine eyes doth]

David. not.

10:3

untuk mengintainya

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]



10:4

mencukur(TB)/dicukurnya habis(TL) <01548> [and shaved.]

The beard is held in high respect and greatly valued in the East: the possessor considers it as his greatest ornament; often swears by it; and, in matters of great importance, pledges it; and nothing can be more secure than such a pledge; for its owner will redeem it at the hazard of his life. The beard was never cut off but in mourning, or as a sign of slavery. It is customary to shave the Ottoman princes, as a mark of their subjection to the reigning emperor. The beard is a mark of authority and liberty among the Mohammedans. The Persians who clip the beard, and shave above the jaw, are reputed heretics. They who serve in the {seraglios} have their beards shaven, as a sign of servitude; nor do they suffer them to grow till the sultan has set them at liberty. Among the Arabians, it is more infamous for anyone to appear with his beard cut off, than among us to be publicly whipped or branded; and many would prefer death to such a punishment.

memotong(TB)/dikeratnya(TL) <03772> [cut off.]

10:4

dari janggut

Im 19:27; [Lihat FULL. Im 19:27]; Yes 7:20; 15:2; 50:6; 52:14; Yer 48:37; Yeh 5:1 [Semua]

sampai pantat

Yes 20:4



10:5

Yerikho(TB/TL) <03405> [Jericho.]


10:6

dibenci(TB)/membusukkan(TL) <0887> [stank.]

Aram-Bet-Rehob ... orang Aram(TB)/Syam ... Bait-Rekhob .... Syam(TL) <01050 0758> [Syrians of Beth-rehob.]

[Zobah.]

negeri Maakha(TB)/Maakha(TL) <04601> [Maacah.]

<0382> [Ish-tob. or, the men of Tob.]

10:6

mereka dibenci

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

orang Aram-Bet-Rehob

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]

orang Aram

2Sam 8:5; [Lihat FULL. 2Sam 8:5]

dari Zoba

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]

negeri Maakha

Ul 3:14; [Lihat FULL. Ul 3:14]

orang-orang Tob

Hak 11:3-5 [Semua]



10:7

pasukan(TB)/tentara(TL) <06635> [all the host.]

10:7

disuruhnyalah Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



10:8

pintu(TB)/hadapan(TL) <06607> [at the entering.]

This was at the city of Medeba, a city upon the borders of the Ammonites, and in their possession.

Rehob(TB)/Rekhob(TL) <07340> [Rehob.]


10:9


10:10

pimpinan Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



10:11


10:12

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Hendaklah ........... gagah(TL) <02388> [Be of good.]

This is a very animating address, and equal to any thing of the kind in ancient or modern times. Ye fight {pro aris et focis;} for every good, sacred and civil; for God, for your families, and for your countries. Such harangues, especially in very trying circumstances, are very natural, and may perhaps be found in the records of every nation. Several instances might be quoted from Roman and Grecian history; but few are more remarkable than that of Tyrtaeus, the lame Athenian poet, to whom the command of the army was given in one of the Messenian wars. The Spartans had at that time suffered great losses, and all their stratagems proved ineffectual, so that they began to despair of success; when the poet, by his lectures on honour and courage, delivered in moving verse to the army, ravished them to such a degree with the thoughts of dying for their country, that, rushing on with a furious transport to meet their enemies, they gave them an entire overthrow, and by one decisive battle brought the war to a happy conclusion.

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Hendaklah ........... gagah(TL) <02388> [play.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

10:12

Kuatkanlah hatimu

Ul 1:21; [Lihat FULL. Ul 1:21]; Ul 31:6; Ef 6:10; [Lihat FULL. Ef 6:10] [Semua]

di mata-Nya.

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]; Neh 4:14 [Semua]



10:13

melarikan(TB)/larilah(TL) <05127> [they fled.]


10:14

bani Amon

2Sam 8:12



10:15

berkumpullah(TB)/berhimpunlah(TL) <0622> [A.M. 2968. B.C. 1036. An. Ex. Is. 455. gathered.]


10:16

<01928> [Hadarezer.]

Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [the river. i.e., Euphrates. Shobach. or, Shophach.]


10:17

dikumpulkannya(TB)/dihimpunkannyalah(TL) <0622> [he gathered.]


10:18

lari(TB)/larilah(TL) <05127> [fled.]

berkuda(TB/TL) <06571> [horsemen.]

[footmen. Shobach.]


10:19

takluk(TB/TL) <05650> [servants.]

takutlah(TB/TL) <03372> [feared.]

10:19

dan takluk

2Sam 8:6

orang Aram

1Raj 11:25; 22:31; 2Raj 5:1 [Semua]



11:1

[A.M. 2969. B.C. 1035. An. Ex. Is. 456. after the year, etc. Heb. at the return of the year.]

waktu(TB)/masa(TL) <06256> [at the time.]

The sacred historian seems to intimate that there was one particular time of the year to which military operations were limited; and Josephus informs us that this took place in the beginning of spring. In another part of his works he says, that as soon as spring was begun, Adad levied and led forth his army against the Hebrews. Antiochus also prepared to invade Judea at the first appearance of spring; and Vespasian marched to Antipatris at the commencement of the same season. The kings and armies of the East, says Chardin, do not march but when there is grass, and when they can encamp, which is in April. This rule, however, seems to be disregarded in modern times.

maka Daud menyuruh .... disuruhkan ................ Daud(TB)/disuruhkan Daud ..................... Daud(TL) <07971 01732> [David sent.]

Raba(TB)/Rabba(TL) <07237> [Rabbah.]

11:1

Judul : Daud dan Batsyeba

Perikop : 2Sam 11:1-27


pergantian tahun,

1Raj 20:22,26 [Semua]

menyuruh Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]

orang Israel.

1Taw 20:1

kota Raba,

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]


Catatan Frasa: DAUD SENDIRI TINGGAL DI YERUSALEM.


11:2

bangun ... tempat pembaringannya peraduannya(TB)/bangunlah(TL) <06965 04904> [arose from.]

sotoh ...... baginda sotoh(TB)/sotoh ......... sotoh(TL) <01406 04428> [the roof of.]

tampak(TB)/terlihatlah(TL) <07200> [he saw.]

sangat elok ........ elok(TB)/sangat elok(TL) <02896 03966> [very beautiful.]

11:2

atas sotoh

Ul 22:8; [Lihat FULL. Ul 22:8]; Yos 2:8; [Lihat FULL. Yos 2:8] [Semua]

istana, tampak

Mat 5:28


Catatan Frasa: TAMPAK KEPADANYA ... SEORANG PEREMPUAN.


11:3

Lalu(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

Batsyeba(TB/TL) <01339> [Bath-sheba. or, Bath-shua. Eliam. or, Ammiel.]

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

11:3

adalah Batsyeba

1Taw 3:5

binti Eliam,

2Sam 23:34

isteri Uria

2Sam 23:39



11:4

Sesudah .... menyuruh orang(TB)/disuruhkan .... orang(TL) <07971 04397> [sent messengers.]

tidur(TB)/bersetubuhlah(TL) <07901> [he lay.]

membersihkan diri(TB)/menyucikan(TL) <06942> [she was, etc. or, and when she had purified herself, etc., she returned.]

membersihkan diri(TB)/menyucikan(TL) <06942> [purified.]

11:4

mengambil dia.

Im 20:10; [Lihat FULL. Im 20:10]; Mazm 51:1-2; Yak 1:14-15 [Semua]

Daud tidur

Ul 22:22

dari kenajisannya.

Im 15:25-30; [Lihat FULL. Im 15:25] s/d 30 [Semua]



11:5

mengandung(TB/TL) <02030> [I am with child.]


11:6

Lalu ... menyuruh ...... Suruhlah Uria .... Uria ...... menyuruh Uria ..... Uria(TB)/sebab ... disuruhkan ........ Suruhkanlah ......... disuruhkanlah ..... pergi(TL) <07971 0223> [Send me.]

11:6

Suruhlah Uria,

1Taw 11:41



11:7

selamat Yoab .... selamat keadaan ..... perihal(TB)/selamat Yoab .... selamat ...... perihal(TL) <07965 03097> [how Joab did. Heb. of the peace of Joab.]


11:8

Pergilah(TB)/Turunlah(TL) <03381> [go down.]

basuhlah(TB)/basuhkanlah(TL) <07364> [wash.]

menyusul ..... hadiah ... biduanda(TB)/mengikut(TL) <0310 04864> [there followed him. Heb. there went out after him.]

hadiah(TB)/biduanda(TL) <04864> [a mess.]

11:8

basuhlah kakimu.

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]



11:9


11:11

Tabut(TB)/tabut(TL) <0727> [The ark.]

tuanku ..... tuanku(TB)/tuanku ...... tuanku(TL) <0113> [my lord.]

aku pulang ...... masuk(TB)/patik(TL) <0589 0935> [shall I then.]

hidupmu ... demi(TB)/hidup ..... hidup(TL) <02416> [as thou livest.]

11:11

Tabut

2Sam 7:2

dan tidur

1Sam 21:5; [Lihat FULL. 1Sam 21:5]


Catatan Frasa: TABUT SERTA ORANG ISRAEL.


11:12


11:13

mabuk(TB)/memabukkan(TL) <07937> [made him.]

hamba-hamba(TB)/hamba(TL) <05650> [with the servants.]

9


11:14

menulis surat ...... surat(TB)/ditulis .... surat(TL) <03789 05612> [wrote a letter.]

It was resolved in David's breast that Uriah must die--that innocent, valiant, and gallant man, who was ready to sacrifice his life for the honour of his prince; and, worse than all, by being himself made the bearer of letters to Joab which prescribed the mode by which he was to be murdered. This was the greatest treachery and villany on the part of David; while Joab appears to enter as fully upon the execution of the murder, being perhaps pleased to have this opportunity of further enthralling his king, and thus increasing his own power.

11:14

menulis surat

1Raj 21:8



11:15

Tempatkanlah Uria ..... Uria(TB)/Taruhlah(TL) <03051 0223> [Set ye.]

hebat(TB)/ramai(TL) <02389> [hottest. Heb. strong. from him. Heb. from after him. and die.]

11:15

terbunuh mati.

2Sam 11:14-17; 2Sam 12:9 [Semua]

terbunuh mati.

2Sam 12:12


Catatan Frasa: SUPAYA IA TERBUNUH MATI.


11:16

Raba(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [he assigned.]


11:17

gugurlah(TB)/rebahlah(TL) <05307> [there fell.]


11:21

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

Yerubeset(TB/TL) <03380> [Jerubbesheth.]

[Jerubbaal. Thy servant.]

11:21

menewaskan Abimelekh

Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31]

ke tembok

Hak 9:50-54 [Semua]



11:25

pedang ..... pedang(TB) <03415 02719> [displease thee. Heb. be evil in thine eyes. for the sword.]

ini(TB)/begini(TL) <02090> [one. Heb. so and such.]

What abominable hypocrisy was here! He well knew that the death of this noble and gallant man was no chance-medley: he was by his own order thrust on the sword.

seranganmu(TB)/perangmu(TL) <04421> [make.]


11:26

merataplah(TB/TL) <05594> [she mourned.]


11:27

berkabung(TB)/perkabungan(TL) <060> [And when, etc.]

The whole of her conduct indicates that she observed the form, without feeling the power of sorrow. She lost a captain, and got a king for her husband: and therefore, {Lacrymas non sponte cadentes effudit; gemitusque expressit pectore laeto;} "She shed reluctant tears; and forced out groans from a joyful breast!"

membawa ..... rumahnya .... istananya(TB)/bawa(TL) <0622 01004> [fetched her.]

hal(TB)/perkara(TL) <01697> [But the thing.]

<03415> [displeased. Heb. was evil in the eyes of.]

11:27

waktu berkabung,

Ul 34:8

adalah jahat

2Sam 12:9; Mazm 51:6-7 [Semua]


Catatan Frasa: HAL...ITU JAHAT DI MATA TUHAN.


12:1

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 2970. B.C. 1034. An. Ex. Is. 457. the Lord.]

Daud(TB/TL) <01732> [unto David.]

datang(TB)/pergilah(TL) <0935> [he came.]

Ps 51:1 *title

dua(TB/TL) <08147> [There were.]

There is nothing in this parable which requires illustration. Its bent is evident; and it was wisely constructed, by not having too near a resemblance, to make David unwittingly pass sentence on himself. The parable was in David's hand what his own letter was in the hands of the brave Uriah. Nathan at length closed in with him in the application of it. In beginning with a parable he shewed his prudence, and great need there is of prudence in giving reproof; but now he speaks as an ambassador from God. He reminds David of the great things God had designed and done for him, and then charges him with a high contempt of the Divine authority, and threatens an entail of judgments upon his family for this sin. Those who despise the word and law of God, despise God himself, and will assuredly suffer for such contempt.

12:1

Judul : Daud ditegur oleh Natan

Perikop : 2Sam 12:1-25


mengutus Natan

2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]

kepada Daud.

Mazm 51:1-2

kepada Daud

2Sam 14:4



12:2

sangat(TB)/amat(TL) <03966> [exceeding.]


12:3

seekor ... anak domba ... kecil(TB)/seekor anak domba(TL) <06996 0259> [one little.]

suapnya(TB)/cawannya(TL) <06595> [meat. Heb. morsel. lay in his.]


12:4

tamu(TB)/singgah(TL) <01982> [a traveller.]

mengambil .................. mengambil ....... miskin ....... miskin(TB)/mengambil ............. diambilnya(TL) <03947 07326> [took the.]


12:5

Daud(TB/TL) <01732> [David's.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

dihukum dibunuh(TB)/mati dibunuh(TL) <04194 01121> [shall surely die. or, is worthy to die. Heb. is a son of death.]

12:5

Lalu Daud

1Raj 20:40

sangat marah

Kej 34:7; [Lihat FULL. Kej 34:7]

karena orang

Rom 2:1

yang hidup:

1Sam 14:39; [Lihat FULL. 1Sam 14:39]



12:6

dibayar(TB)/Tak(TL) <07999> [restore.]

karena ... telah ....... karena(TB)/sebab telah .... yang .... sebab(TL) <06118 0834> [because.]

12:6

kali lipat,

Kel 22:1



12:7

orang(TB/TL) <0376> [Thou art.]

mengurapi(TB)/menyiram(TL) <04886> [I anointed.]

melepaskan(TB)/meluputkan(TL) <05337> [I delivered.]

12:7

orang itu!

2Sam 14:13; Dan 4:22 [Semua]

yang mengurapi

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]

engkau

1Raj 20:42



12:8

tuanmu .... isteri-isteri tuanmu .... isteri(TB)/tuanmu ....... isteri tuanmu(TL) <0802 0113> [thy master's wives.]

Kuberikan ... rumah istana tuanmu .... tuanmu ..... tuanmu ... memberikan ... kaum ....... rumah(TB)/Kukaruniakan ............ mengaruniakan(TL) <05414 0113 01004> [gave thee.]

menambahi(TL) <03254> [I would.]

12:8

tuanmu kepadamu,

2Sam 9:7; [Lihat FULL. 2Sam 9:7]



12:9

menghina(TB)/mempermudahkan(TL) <0959> [despised.]

melakukan .... jahat .... jahat(TB)/berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [to do evil.]

ditewaskan(TB)/membunuh(TL) <05221> [thou hast.]

12:9

engkau menghina

Bil 15:31; [Lihat FULL. Bil 15:31]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14] [Semua]

mata-Nya? Uria,

2Sam 11:15; [Lihat FULL. 2Sam 11:15]

mata-Nya? Uria,

1Raj 15:5

kaubiarkan ditewaskan

Mazm 26:9; 51:16 [Semua]


Catatan Frasa: MENGAPA ENGKAU MENGHINA TUHAN


12:10

pedang(TB/TL) <02719> [the sword.]

sebab(TL) <06118> [because.]

mengambil(TB/TL) <03947> [hast taken.]

12:10

itu, pedang

2Sam 13:28; 18:14-15; 1Raj 2:25 [Semua]


Catatan Frasa: PEDANG TIDAK AKAN MENYINGKIR DARI KETURUNANMU.


12:11

Kutimpakan(TB)/menerbitkan(TL) <06965> [I will raise.]

mengambil(TB/TL) <03947> [I will take.]

That is, in the course of my providence I will permit this to be done. Such phrases in Scripture do not mean that God either does or can do evil himself; but only that he permits such evil to be done as he foresaw would be done, and which, had he pleased, he might have prevented.

12:11

ke atasmu

Ul 28:30; 2Sam 16:21-22 [Semua]

kaum keluargamu

2Sam 16:11

siang hari.

Ul 17:17; [Lihat FULL. Ul 17:17]


Catatan Frasa: BEGINILAH FIRMAN TUHAN.


12:12

tersembunyi(TB)/sembunyi-sembunyi(TL) <05643> [secretly.]

12:12

secara tersembunyi,

2Sam 11:4-15 [Semua]

secara terang-terangan.

2Sam 16:22


Catatan Frasa: DI DEPAN SELURUH ISRAEL.


12:13

Daud ............. Daud(TB)/Daud .............. Daud(TL) <01732> [David.]

berdosa(TB/TL) <02398> [I have sinned.]

TUHAN ....... TUHAN(TB)/Tuhan ........ Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

mati(TB/TL) <04191> [thou.]

12:13

sudah berdosa

Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]; Kej 20:6; [Lihat FULL. Kej 20:6]; Bil 22:34; [Lihat FULL. Bil 22:34] [Semua]

telah menjauhkan

Mazm 32:1-5; 51:3,11; 103:12; Yes 43:25; 44:22; Za 3:4,9 [Semua]

dosamu

Ams 28:13; Yer 2:35; Mi 7:18-19 [Semua]

akan mati.

Im 20:10; 24:17 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TELAH MENJAUHKAN DOSAMU ITU.


12:14

perbuatan(TB) <01697> [by this deed.]

anak(TB)/putera(TL) <01121> [the child.]

12:14

sangat menista

Yes 52:5; Rom 2:24 [Semua]



12:15

menulahi anak ..... kanak-kanak(TB)/didatangkan ...... kanak-kanak(TL) <05062 03206> [struck the child.]

12:15

Tuhan menulahi

1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]


Catatan Frasa: PERGILAH NATAN KE RUMAHNYA.


12:16

memohon(TB)/dipohonkan(TL) <01245> [besought.]

berpuasa(TB)/berpuasalah(TL) <06684> [fasted. Heb. fasted a fast.]

semalam-malaman ... semalam-malaman berbaring(TB)/meniarap .... semalam-malaman(TL) <03885 07901> [lay all night.]

12:16

ia berbaring

Mazm 5:8; 95:6 [Semua]



12:17

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

12:17

tidak mau;

Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]; 1Sam 1:7; [Lihat FULL. 1Sam 1:7] [Semua]

dengan mereka.

2Sam 3:35; [Lihat FULL. 2Sam 3:35]; Dan 6:19 [Semua]



12:18

hari ... hari(TB)/tujuh hari(TL) <03117 07637> [seventh day. vex. Heb. do hurt to.]


12:20

bangun(TB)/berbangktilah(TL) <06965> [arose.]

berurap(TB)/bau-bauan(TL) <05480> [anointed.]

rumah ........... rumahnya(TB)/bait ............. istana(TL) <01004> [the house.]

12:20

ia mandi

Mat 6:17

bertukar pakaian;

Kej 41:14; [Lihat FULL. Kej 41:14]



12:21

hal(TB)/kelakuan(TL) <01697> [What thing.]


12:22

berpuasa(TB/TL) <06684> [I fasted.]

12:22

dan menangis,

Hak 20:26

siapa tahu

Yun 3:9

tetap hidup.

Yes 38:1-5 [Semua]



12:23

pergi(TB/TL) <01980> [I shall go.]

mengembalikannya ............ kembali(TB)/kembali(TL) <07725> [he shall not.]

12:23

pergi kepadanya,

Kej 37:35

kembali kepadaku.

1Sam 31:13; [Lihat FULL. 1Sam 31:13]; 2Sam 13:39; Ayub 7:10; 10:21 [Semua]



12:24

melahirkan(TB)/diperanakkannya(TL) <03205> [A.M. 2971. B.C. 1033. An. Ex. Is. 458. she bare.]

12:24

hati Batsyeba,

1Raj 1:11

nama Salomo

1Raj 1:10; 1Taw 22:9; 28:5; Mat 1:6 [Semua]


Catatan Frasa: BATSYEBA, ISTERINYA.


12:25

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

Yedija(TB)/Yedid-Yah(TL) <03041> [Jedidiah. that is, Beloved of the Lord.]

12:25

itu Yedija,

Neh 13:26



12:26

Yoab(TB)/Yoabpun(TL) <03097> [Joab.]

Raba(TB)/Rabba(TL) <07237> [Rabbah.]

Rabbah, or Rabbath-Ammon, also called Philadelphia, from Ptolemy Philadelphus, king of Egypt, was situated east of Jordan, and, according to Eusebius, ten miles east from Jazer. It is sometimes mentioned as belonging to Arabia, sometimes to Coelo-Syria; and was one of the cities of the Decapolis east of Jordan. Josephus extends the region of Perea as far as Philadelphia. It is now, says Burckhardt, called Amman, distant about 19 miles to the S. E. by E. of Szalt, and lies along the banks of a river called Moiet Amman, which has its source in a pond, at a few hundred paces from the south-western end of the town, and empties itself in the Zerka, or Jabbok, about four hours to the northward. This river runs in a valley bordered on both sides by barren hills of flint, which advance on the south side close to the edge of the stream. The edifices which still remain, though in a decaying state, from being built of a calcareous stone of moderate hardness, sufficiently attest the former greatness and splendour of this metropolis of the children of Ammon.

12:26

Judul : Perang melawan Bani Amon

Perikop : 2Sam 12:26-31


Paralel:

1Taw 20:1-3 dengan 2Sam 11:1; 12:26-31


melawan Raba,

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]



12:27

Raba(TB)/Rabba(TL) <07237> [Rabbah.]

kota air ....... air(TB)/negeri ..... air(TL) <05892 04325> [the city of waters.]

Probably that part of the city situated near the pond, from which the rest received their water.


12:28

namaku .... nama .... nama(TB)/nama ... termasyhurlah(TL) <08034 07121> [it be called after my name. Heb. my name be called upon it.]


12:30

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.]

beratnya(TB/TL) <04948> [the weight.]

If this talent was only seven pounds, as Whiston says, David might have carried it on his head with little difficulty; but this weight, according to common computation, would amount to nearly 114 pounds! Some, therefore, think, that {mishkelah} should be taken for its value, not weight; which renders it perfectly plain, as the worth of the crown will be about 5,074œ. 15s. 7d. sterling. The ancients mention several such large crowns, made more for sight than use. Athen‘us describes a crown of gold that was 24 feet in circumference; and mentions others that were two, some four, and others five feet deep. Pliny takes notice of some that were no less than eight pounds weight. Besides the crown usually worn, it was customary for kings, in some nations, to have such large ones as described, either hung or supported over the throne, where they sat at their coronation or other solemn occasions.

banyak banyak(TB)/bertahtakan .............. banyak(TL) <03966 07235> [in great abundance. Heb. very great.]

12:30

mengambil mahkota

Est 8:15; Mazm 21:4; 132:18 [Semua]



12:31

dipaksanya bekerja ... gergaji ... gergaji(TB)/dibentangkannya(TL) <07760 04050> [and put them.]

Rather, as the particle [b] frequently signifies, "And he put them to saws, and to harrows, and to axes," etc., as we say, to put a person to the plough, to the anvil, to the last, etc.

[Also.]

12:31

bani Amon.

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]



13:1

Absalom(TB/TL) <053> [A.M. 2972. B.C. 1032. A. Ex. Is. 459. Absalom.]

adik .... cantik adiknya(TB)/adiknya .... elok(TL) <0269 03303> [a fair sister.]

Tamar(TB/TL) <08559> [Tamar.]

cinta(TB)/berahi akan dia(TL) <0157> [loved her.]

13:1

Judul : Amnon dan Tamar

Perikop : 2Sam 13:1-22


Absalom

2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3]

namanya Tamar;

2Sam 14:27; 1Taw 3:9 [Semua]

dan Amnon

2Sam 3:2


Catatan Frasa: TAMAR ... AMNON.


13:2

tergoda(TB)/ditaruh(TL) <03334> [vexed.]

Amnon ..................... Amnon(TB)/Amnon ...................... Amnon(TL) <0550> [Amnon, etc. Heb. it was marvellous, or hidden, in the eyes of Amnon.]


13:3

sahabat(TB)/sahabatnya(TL) <07453> [a friend.]

Simea(TB/TL) <08093> [Shimeah.]

Simea(TB/TL) <08093> [Shimeah. subtil man.]

13:3

anak Simea

1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9]



13:4

raja(TB/TL) <04428> [Why art.]

merana(TB)/kurus(TL) <01800> [lean. Heb. thin. from day to day. Heb. morning by morning.]

I love.

saudaraku(TB)/abangku(TL) <0251> [my brother.]


13:5

Berbaringlah(TB)/berbaring(TL) <07901> [Lay thee.]


13:6

membuat ... dua ...... dua(TB)/menyediakan(TL) <03823 08147> [make me.]


13:8

mengambil(TB)/diambil(TL) <03947> [she took.]

Dr. Russell says, "The Eastern ladies often wash their own hands, prepare cakes, pastry, etc. in their apartments; and some few particular dishes are cooked by themselves, but not in their apartments: on such occasions, they go to some room near the kitchen."

adonan(TB)/basah(TL) <01217> [flour. or, paste. and made cakes.]

Rather, as Mr. Parkhurst renders, "and tossed it (wattelabbaiv) in his sight, and dressed the tossed cakes (halleveevoth)." This will receive illustration from the account which Mr. Jackson gives of the Arabian manner of kneading and baking. "They have a small place built with clay, between two and three feet high, having a hole at the bottom for the convenience of drawing out the ashes, something similar to that of a brick-kiln. The oven is usually about fifteen inches wide at top, and gradually grows wider to the bottom. It is heated with wood; and when sufficiently hot, and perfectly clear from smoke, having nothing but clear embers at bottom, which continue to reflect great heat, they prepare the dough in a large bowl, and mould the cakes to the desired size on a board or stone placed near the oven. After they have kneaded the cake to a proper consistency, they pat it a little, then toss it about with great dexterity in one hand till it is as thin as they choose to make it. They then wet one side of it with water, at the same time wetting the hand and arm with which they put it into the oven."

8


13:9

[And Ammon.]

13:9

keluar meninggalkan

Kej 45:1



13:11

Marilah tidur ..... berseketiduran(TB)/Marilah ... berseketiduran(TL) <07901 0935> [Come lie.]

13:11

makan, dipegangnyalah

Kej 39:12; [Lihat FULL. Kej 39:12]

aku, adikku.

Kej 38:16; [Lihat FULL. Kej 38:16]



13:12

perkosa ....... seperti itu demikian(TB)/gagahi(TL) <06031 03651> [force me. Heb. humble me.]

seperti itu(TB)/demikian(TL) <03651> [no such thing ought. Heb. it ought not so.]

noda(TB)/honar(TL) <05039> [folly.]

13:12

di Israel.

Im 20:17

berbuat noda

Kej 34:7; [Lihat FULL. Kej 34:7]



13:13

berbicaralah(TB)/kakanda(TL) <01696> [Now therefore.]

13:13

Dan aku,

Im 18:9; [Lihat FULL. Im 18:9]; Ul 22:21,23-24; [Lihat FULL. Ul 22:21]; [Lihat FULL. Ul 22:23]; [Lihat FULL. Ul 22:24] [Semua]



13:14

diperkosanyalah .... berseketiduranlah(TB)/digagahinya(TL) <06031 07901> [forced her.]

13:14

diperkosanyalah dia,

Kej 34:2; [Lihat FULL. Kej 34:2]; Yeh 22:11 [Semua]



13:15

timbullah .... sangat besar ... terlalu sangat ...... besar .... besar(TB)/bencilah(TL) <08130 03966 01419> [hated her.]

sangat(TB/TL) <03966> [exceedingly. Heb. with great hatred greatly.]


13:18

baju kurung(TB)/baju(TL) <03801> [a garment.]

13:18

memakai baju

Kej 37:23; [Lihat FULL. Kej 37:23]



13:19

menaruh abu(TB)/dibubuh ... abu(TL) <03947 0665> [put ashes.]

tangannya tangannya(TB)/dijunjungnya(TL) <07760 03027> [laid her.]

13:19

menaruh abu

Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6]; Est 4:1; Dan 9:3 [Semua]



13:20

Amnon(TB/TL) <0550> [Amnon. Heb. Aminon. but hold.]

memikirkan perkara ......... hal(TB)/memperhatikan(TL) <07896 01697> [regard not. Heb. set not thine heart on. desolate. Heb. and desolate.]


13:21

sangat marahlah ... berbangkitlah(TB)/berbangkitlah ..... sangat(TL) <03966 02734> [he was very wroth.]

The Septuagint and Vulgate add, [Kai ouk elupese to pneuma Amnon tou huiou autou, hoti egapa auton, hoti prototokos autou en;] et noluit contristare spiritum Amnon filii sui, quoniam diligebat eum, quia primogenitus erat ei: "But he would not grieve the soul of Amnon his son, for he loved him because he was his first-born." The same addition is found in Josephus; and it is probable that it once formed a part of the Hebrew text.

13:21

sangat marahlah

Kej 34:7; [Lihat FULL. Kej 34:7]


Catatan Frasa: DAUD SANGAT MARAHLAH.


13:22

berkata-kata(TB/TL) <01696> [spake.]

baik(TB/TL) <02896> [neither good.]

membenci(TB)/berdendamlah(TL) <08130> [hated.]

13:22

yang baik,

Kej 31:24

Absalom membenci

Im 19:17-18; 1Yoh 2:9-11 [Semua]



13:23

mengadakan pengguntingan bulu domba(TB)/penggunting bulu domba(TL) <01494> [A.M. 2974. B.C. 1030. An. Ex. Is 461. sheep-shearers.]

mengundang(TB)/dijemput(TL) <07121> [invited.]

13:23

Judul : Absalom membunuh Amnon

Perikop : 2Sam 13:23-39


mengadakan pengguntingan

1Sam 25:7



13:24

raja baginda .......... raja ....... tuanku(TB)/baginda ................ tuanku(TL) <03212 04428> [let the king.]


13:25

mendesak(TB)/diajak-ajaknya(TL) <06555> [pressed.]

memberi restu(TB)/berkat(TL) <01288> [blessed.]

14:22 *marg: Ru 2:4 [Semua]


13:26

kakakku(TB)/adik(TL) <0251> [let my brother.]

He urged this with the more plausibility because Amnon was the first-born, and presumptive heir to the crown; and he had dissembled his resentment so long and so well that he was not suspected.


13:27

Absalom(TB/TL) <053> [Absalom.]


13:28

memerintahkan ............................ memerintahkannya(TB)/berpesan .................................... berpesan(TL) <06680> [commanded.]

hati .... gembira bersukacitalah(TB)/bersukacitalah hati(TL) <03820 02896> [heart is merry.]

memerintahkan berpesan ....................... takut ..... memerintahkannya .......... berpesan(TB)/takut(TL) <03372 06680> [fear not.]

memerintahkan ............................ memerintahkannya(TB)/berpesan .................................... berpesan(TL) <06680> [have not I. or, Will you not, since I have, etc.]

orang(TB)/dirimu(TL) <01121> [valiant. Heb. sons of valour.]

13:28

Lalu Absalom

2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3]

menjadi gembira

Rut 3:7; [Lihat FULL. Rut 3:7]

gagah perkasa!

2Sam 12:10; [Lihat FULL. 2Sam 12:10]


Catatan Frasa: PARANGLAH AMNON, MAKA ... MEMBUNUH DIA.


13:29

Orang-orang(TB)/hamba(TL) <05288> [servants.]

mengendarai(TL) <07392> [gat him up. Heb. rode. mule.]


13:31

bangunlah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [arose.]

pegawainya(TB)/hamba(TL) <05650> [all his servants.]

13:31

raja, dikoyakkannya

Bil 14:6; [Lihat FULL. Bil 14:6]



13:32

Yonadab(TB/TL) <03122> [Jonadab.]

Simea(TB/TL) <08093> [Shimeah.]

[Shammah. David's brother.]

This was a very bad man: he had given his cousin Amnon the most detestable advice; and here speaks coolly of a most bloody tragedy of which he had been the cause.

air muka(TB)/disengajakan(TL) <06310> [appointment. Heb. mouth. determined. or, settled.]


13:33

tuanku(TB/TL) <0113> [let not my lord.]


13:34

Absalom melarikan ... larilah(TB)/Absalompun larilah(TL) <01272 053> [Absalom fled.]


13:35

[as they servant said. Heb. according to the word of thy servant.]


13:36

amat keras ..... tangisnya(TB)/sangat ... tangisnya(TL) <03966 01065> [very sore. Heb. with a great weeping greatly.]

13:36

Catatan Frasa: RAJA ... MENANGIS DENGAN AMAT KERAS.


13:37

Absalom ... melarikan ... lari(TB)/Absalom .... lari(TL) <01272 053> [Absalom fled.]

As Absalom had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge; but went to Talmai, king of Geshur, his maternal grandfather.

Talmai(TB/TL) <08526> [Talmai.]

Amihur(TB/TL) <05991> [Ammihud. or, Ammihur.]

13:37

kepada Talmai

2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3]



13:38

[A.M. 2974-2977. B.C. 1030-1027. An. Ex. Is. 461-464.]

Geshur. This was not the Geshur lying between Philistia and Egypt, (Jos 13:13. 1 Sa 27:8,) but another in Syria; probably the same as that beyond Jordan, whose inhabitants are joined with those of Maachathi, De 3:14. Jos 12:5.


13:39

raja(TB/TL) <04428> [the soul of.]

marah(TB)/rindulah(TL) <03615> [longed. or, was consumed.]

kesedihan(TB)/menghiburkan(TL) <05162> [comforted.]

13:39

terhadap Absalom,

2Sam 14:13

telah surut.

2Sam 12:19-23; [Lihat FULL. 2Sam 12:19] s/d 23 [Semua]



14:1

Yoab(TB/TL) <03097> [A.M. 2977. B. C. 1027. An. Ex. Is. 464. Joab.]

Absalom(TB/TL) <053> [toward Absalom.]

14:1

Judul : Absalom kembali ke Yerusalem

Perikop : 2Sam 14:1-33


Ketika Yoab,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



14:2

Tekoa(TB/TL) <08620> [to Tekoah.]

Tekoah was a city of Judah, situated, according to Eusebius and Jerome, twelve miles south of Jerusalem. Josephus says it was not far from the castle of Herodium; and Jerome (Prologue to Amos) says it stood on a hill six miles south from Bethlehem. Dr. Poccocke places it at the same distance; and says there are still considerable ruins on the top of a hill, which is about half a mile long and a furlong broad.

[Tekoa. mourning.]

14:2

ke Tekoa

Neh 3:5; Yer 6:1; Am 1:1 [Semua]

yang bijaksana,

2Sam 20:16

dengan minyak,

Rut 3:3; [Lihat FULL. Rut 3:3]; Yes 1:6; [Lihat FULL. Yes 1:6] [Semua]



14:3

seperti ... perkataan ... menaruh perkataannya ..... perkataan(TB)/perkataan ... Maka .... dibubuh ... perkataan(TL) <07760 01697> [put the words.]

14:3

lalu Yoab

2Sam 14:19



14:4

sujudlah .... mukanya mukanya(TB)/sujud(TL) <05307 0639> [fell on her.]

Tolonglah(TB)/tolong(TL) <03467> [Help. Heb. Save.]


14:5

Ah(TB)/Bahwa(TL) <061> [I am indeed.]

It is very possible that the principal incidents mentioned here were real; and that Joab found out a person whose circumstances bore a near resemblance to that which he wished to represent. She did not make the similitude too plain and visible, lest the king should see her intention before she had obtained a grant of pardon; and thus her circumstances, her mournful tale, her widow's dress, her aged person, (for Josephus says she was advanced in years,) and her impressive manner, all combined to make one united irresistible impression on the heart of the aged monarch.


14:6

dua(TB)/dua ...... keduanya(TL) <08147> [and they two.]

<05337> [none to part. Heb. no deliverer between.]


14:7

kaum keluarga(TB)/bangsa(TL) <04940> [the whole.]

memunahkan(TB)/memadamkan(TL) <03518> [so they.]

memunahkan(TB)/memadamkan(TL) <03518> [quench.]

muka bumi ........ bumi(TB)/bumi(TL) <06440 0127> [upon the earth. Heb. upon the face of the earth.]

14:7

dia mati

Bil 35:19

ahli waris

Mat 21:38

masih tersisa

Ul 19:10-13 [Semua]



14:8

perintah(TB)/halmu(TL) <06680> [I will give.]

14:8

ke rumahmu

1Sam 25:35



14:9

kesalahan(TB)/salah(TL) <05771> [the iniquity.]

raja ........... raja ... raja(TB)/baginda ................. tuanku(TL) <04428> [and the king.]

14:9

dan keluargaku

Mat 27:25

menanggung kesalahan

1Sam 25:24

tak bersalah.

1Sam 25:28



14:11

raja(TB)/tuanku(TL) <04428> [let the king.]

penuntut(TB/TL) <01350> [thou, etc. Heb. the revenger of blood do not multiply to destroy. the revengers.]

TUHAN ........................ TUHAN(TB)/Tuhan ........................ Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

rambutpun(TB/TL) <08185> [not one hair.]

14:11

si penuntut

Bil 35:12,21; [Lihat FULL. Bil 35:12]; [Lihat FULL. Bil 35:21] [Semua]

sehelai rambutpun

Mat 10:30; [Lihat FULL. Mat 10:30]

ke bumi!

1Sam 14:45; [Lihat FULL. 1Sam 14:45]



14:12

hambamu(TB)/patik(TL) <08198> [Let thine.]

berkata sepatah ... sepatah kata ..... Katakanlah(TB)/mempersembahkan sepatah kata ........ Katakanlah(TL) <01697 01696> [speak one word.]

berkata ......... Katakanlah(TB)/mempersembahkan .......... Katakanlah(TL) <01696> [Say on.]


14:13

merancang(TB)/sengajakan(TL) <02803> [Wherefore.]

umat(TB/TL) <05971> [people.]

raja(TB)/tuanku ....................... tuanku(TL) <04428> [in that the king.]

14:13

yang bersalah

2Sam 12:7; [Lihat FULL. 2Sam 12:7]; 1Raj 20:40 [Semua]

pulang orang

2Sam 13:38-39 [Semua]



14:14

pasti mati(TB)/mati(TL) <04191> [we must.]

air(TB/TL) <04325> [as water.]

Allah(TB/TL) <0430> [neither, etc. or, because God hath not taken away his life, he hath also devised means, etc. God.]

merancang(TB) <02803> [he devise.]

14:14

pasti mati,

Ayub 10:8; 17:13; 30:23; Mazm 22:16; Ibr 9:27 [Semua]

seperti air

Ayub 14:11; Mazm 58:8; Yes 19:5 [Semua]

supaya seorang

Bil 35:15,25-28 [Semua]



14:16

milik pusaka

Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9]; 1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19] [Semua]



14:17

menenangkan(TB)/menyenangkan hati(TL) <04496> [comfortable. Heb. for rest. as an angel.]

This is very much like the hyperbolical language which is addressed by the Hindoos to an European when they desire to obtain something from him: "Saheb," say they, "can do every thing. No one can prevent the execution of Saheb's commands. Saheb is God." Though the expression may be imputed to the hyperbolical genius of these countries, yet there was, perhaps, more of real persuasion than we are apt to suppose. Sir John Chardin states, that having found fault with the king of Persia's valuation of a rich trinket, the grand master told him that if a Persian had dared to have done such a thing, it would have been as much as his life was worth. "Know," said he, "that the kings of Persia have a general and full knowledge of matters, as sure as it is extensive; and that, equally in the greatest and smallest things, there is nothing more just and sure than what they pronounce."

membeda-bedakan(TB)/mendengar(TL) <08085> [to discern. Heb. to hear.]

14:17

seperti malaikat

1Sam 29:9; [Lihat FULL. 1Sam 29:9]

dapat membeda-bedakan

1Raj 3:9; Dan 2:21 [Semua]



14:18

sembunyikan ... apa .... barang(TB)/menyembunyikan(TL) <03582 01697> [Hide not.]


14:19

Yoab ................................. Yoab(TB)/Yoab ..................................... Yoab(TL) <03097> [of Joab.]

hidupmu(TB)/nyawa(TL) <05315> [As thy soul.]

ke kanan atau ke kiri ............. daku(TB)/kanan(TL) <03231> [turn.]

menaruh(TB)/membubuh(TL) <07760> [he put.]

14:19

Adakah Yoab

2Sam 14:3



14:20

mengubah(TB)/diubahkan(TL) <05437> [fetch.]

bijaksana(TB)/budi(TL) <02451> [according.]

mengetahui(TB/TL) <03045> [to know.]

14:20

tuanku bijaksana

1Raj 3:12,28; 10:23-24; Yes 28:6 [Semua]

di bumi.

2Sam 18:13



14:21

kukabulkan(TB) <06213> [I have done.]


14:22

memohon berkat(TB)/menjunjung(TL) <01288> [thanked. Heb. blessed.]

suka(TB)/beroleh(TL) <04672> [I have found.]

mukanya ................. hambamu .............. hambamu(TB)/mukanya .................... patik ................ patik(TL) <06440 05650> [his. or, thy.]

14:22

bagi raja.

Kej 47:7; [Lihat FULL. Kej 47:7]



14:23

Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.]


14:24

datang ............ datang(TB)/dipandangnya ............ dipandangnya(TL) <07200> [let him not.]


14:25

Israel(TB)/orang Israel(TL) <03478> [But in all Israel, etc. Heb. And as Absalom there was not a beautiful man in all Israel to praise greatly.]

telapak(TB/TL) <03709> [from the sole.]


14:26

mencukur ........ mencukurnya(TB)/diguntingnya ......... diguntingnya ......... diguntingnya(TL) <01548> [when he polled.]

dua ratus syikal ........ syikal(TB)/ratus syikal(TL) <08255 03967> [two hundred shekels.]

If the shekel be allowed to mean the common shekel, the amount will be utterly incredible; for Josephus says that "two hundred shekels make five {min‘:}" and the {mina,} he says, "weighs two pounds and a half;" which calculation makes Absalom's hair weigh twelve pounds and a half! But it is probable that the king's shekel was that which Epiphanius and Hesychius say was the fourth part of an ounce, half a {stater,} or two drachms: the whole amount, therefore, of the 200 shekels is about 50 ounces, which make 4 lb. 2 oz. troy weight, or 3 lb. 2 oz. avoirdupois. This need not be accounted incredible, especially as abundance of oil and ointment was used by the ancients in dressing their heads. Josephus informs us, that the Jews also put gold dust in their hair.

14:26

mencukur rambutnya

2Sam 18:9



14:27

lahir(TB)/diperanakkan(TL) <03205> [born.]

Tamar(TB/TL) <08559> [Tamar.]

14:27

anak laki-laki

2Sam 18:18

bernama Tamar.

2Sam 13:1; [Lihat FULL. 2Sam 13:1]



14:28

datang ... baginda raja(TB)/dipandangnya(TL) <07200 04428> [A.M. 2977-2979. B.C. 1027-1025. An. Ex. Is. 464-466. and saw not.]


14:29

mau ............... mau(TB)/mau .............. mau(TL) <014> [but he would.]


14:30

kepada ............. bendangku(TB)/kepada .......... sebelah bendangku(TL) <03027 0413> [near mine. Heb. near my place. go and set.]

Absalom(TB)/Absalompun(TL) <053> [And Absalom's.]

14:30

ada jelainya.

Kel 9:31; [Lihat FULL. Kel 9:31]



14:31

hamba-hambamu membakar

Hak 15:5; [Lihat FULL. Hak 15:5]



14:32

baik(TB)/Baiklah(TL) <02896> [it had been.]

mau ......... biarlah(TB)/barang(TL) <03426> [if there.]

14:32

dari Gesur?

2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3]

aku mati.

1Sam 20:8



14:33

Absalom ..... Absalom .............. mencium Absalom ...... Absalom(TB)/Absalom ................... menciumlah Absalom(TL) <05401 053> [A.M. 2979. B.C. 1025. An. Ex. Is. 466. kissed Absalom.]

14:33

raja mencium

Luk 15:20



15:1

Absalom(TB/TL) <053> [A.M. 2980. B.C. 1024. Absalom.]

15:1

Judul : Persepakatan Absalom

Perikop : 2Sam 15:1-12


Sesudah itu

2Sam 12:11; [Lihat FULL. 2Sam 12:11]

sebuah kereta

1Sam 8:11; [Lihat FULL. 1Sam 8:11]



15:2

pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose up.]

masuk(TB)/pergi(TL) <0935> [came. Heb. to come.]

15:2

pintu gerbang.

Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10]; 2Sam 19:8 [Semua]



15:3

perkaramu(TB/TL) <01697> [thy matters.]

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [there is, etc. or, none will hear thee from the king downward.]

15:3

mendengarkan engkau.

Ams 12:2



15:4

diangkat(TB)/dijadikan(TL) <07760> [Oh that I.]

adil(TB)/membenarkan(TL) <06663> [I would do.]

15:4

di negeri

Hak 9:29



15:5

dipegangnya .... mencium diciumnya(TB)/berjabat(TL) <02388 05401> [took him.]

diciumnya(TB)/mencium(TL) <05401> [and kissed.]


15:6

mencuri(TB)/dicuri(TL) <01589> [stole.]

15:6

mencuri hati

Rom 16:18


Catatan Frasa: ABSALOM MENCURI HATI ORANG-ORANG ISRAEL.


15:7

empat tahun ...... tahun(TB)/empat puluh tahun(TL) <0705 08141> [A.M. 2983. B.C. 1021. An. Ex. Is. 470. forty years.]

As David reigned in the whole only forty years, this reading is evidently corrupt, though supported by the commonly printed Vulgate, LXX., and Chaldee. But the Syriac, Arabic, Josephus, Theodoret, the Sixtine edition of the Vulgate, and several MSS. of the same version, read four years; and it is highly probable that {arbÆ’im,} forty, is an error for {arbÆ’,} four, though not supported by any Hebrew MS. yet discovered. Two of those collated by Dr. Kennicott, however, have {yom,} "day," instead of {shanah,} "year," i.e., forty days instead of forty years; but this is not sufficient to outweigh the other authorities.

<03212> [let me go.]

bayar(TB)/menyampaikan(TL) <07999> [pay.]


15:8

hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [thy servant.]

Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.]

beribadah(TB)/ibadat(TL) <05647> [I will serve.]

15:8

di Gesur,

2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3]

telah bernazar,

Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20]



15:10

utusan-utusan(TB)/penghulu(TL) <07270> [spies.]

raja(TB/TL) <04427> [reigneth.]

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

15:10

bunyi sangkakala,

1Raj 1:34,39; 2Raj 9:13 [Semua]



15:11

undangan(TB)/jemputan(TL) <07121> [called.]

tanpa curiga(TB)/tulus(TL) <08537> [their simplicity.]


15:12

Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [Ahithophel.]

Daud(TB/TL) <01732> [David's.]

Gilo(TB/TL) <01542> [Giloh.]

mempersembahkan(TB)/menyembelihkan(TL) <02076> [while he offered.]

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [the people.]

15:12

datang Ahitofel,

2Sam 15:31,34; 2Sam 16:15,23; 17:14; 23:34; 1Taw 27:33 [Semua]

itu, penasihat

Ayub 19:14; Mazm 41:10; 55:14; Yer 9:4 [Semua]

dari Gilo,

Yos 15:51

makin banyaklah

Mazm 3:2



15:13

Hati(TB)/hati(TL) <03820> [The hearts.]

15:13

Judul : Daud melarikan diri dari Yerusalem

Perikop : 2Sam 15:13-37



15:14

Bersiaplah(TB)/Bangkitlah(TL) <06965> [Arise.]

19:9 Ps 3:1 *title [Semua]

mendatangkan(TB/TL) <05080> [bring. Heb. thrust.]

memukul(TB)/membunuh(TL) <05221> [and smite.]

15:14

melarikan diri,

1Raj 2:26; Mazm 132:1; Mazm 3:1 [Semua]

pada Absalom.

2Sam 19:9


Catatan Frasa: BERSIAPLAH, MARILAH KITA MELARIKAN DIRI.


15:15

pegawai .......... Hamba-hambamu(TB)/hamba .............. hadirlah(TL) <05650> [Behold.]

Terserah(TB) <0977> [appoint. Heb. choose.]


15:16

raja ........... raja(TB)/bagindapun ............... baginda(TL) <04428> [the king.]

Ps 3:1 *title

bagindapun raja ..... mengiringi ....... raja .... baginda(TB)/kaki(TL) <07272 04428> [after him. Heb. at his feet.]

sepuluh orang gundik ......... orang(TB)/sepuluh orang(TL) <06235 0802> [ten women.]

15:16

orang gundik

2Sam 16:21-22; 20:3 [Semua]



15:17

keluarlah(TB/TL) <03318> [went forth.]


15:18

Kreti(TB) <03774> [Cherethites.]

orang Gat(TB)/Geti(TL) <01663> [Gittites.]

15:18

orang Kreti

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17 [Semua]



15:19

Itai(TB/TL) <0863> [Ittai.]

15:19

kepada Itai,

2Sam 18:2

orang asing,

Kej 31:15; [Lihat FULL. Kej 31:15]



15:20

mengembara mengembara(TB)/mengembara(TL) <05128 03212> [go up and down. Heb. wander in going.]

pergi(TB)/pergi ....... engkau(TL) <01980> [seeing.]

kasih(TB)/kebajikan(TL) <02617> [mercy.]

15:20

engkau mengembara

1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2]

dan setia

2Sam 2:6



15:21

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

barang di mana(TL) <04725> [surely.]

15:21

juga ada.

Rut 1:16-17; Ams 17:17 [Semua]



15:22

anak(TB)/anak-anakpun(TL) <02945> [and all the little.]

Sir John Chardin informs us,in a MS. note on this place, that it is usual with the greatest part of the eastern people, especially the Arabs, to carry their whole family with them when they go to war.


15:23

negeri(TB)/negeripun(TL) <0776> [all the country.]

sungai(TB/TL) <05158> [the brook.]

The brook Kidron, which is but a few paces broad, runs along the valley of Jehoshaphat, east of Jerusalem, to the south-west corner of the city, and then, turning to the south-east, empties itself into the Dead Sea. Like the Ilissus, it is dry at least nine months in the year, being only furnished with water in the winter, and after heavy rains: its bed is narrow and deep, which indicates that it must formerly have been the channel for waters which have found some other, and probably subterraneous course.

Kidron(TB)/Kideron(TL) <06939> [Kidron.]

[Cedron. the wilderness.]

15:23

suara keras,

1Sam 11:4; Ayub 2:12 [Semua]

sungai Kidron

1Raj 2:37; 2Raj 23:12; 2Taw 15:16; 29:16; 30:14; Yer 31:40 [Semua]

sungai Kidron

Yoh 18:1



15:24

Zadok(TB)/Zadokpun(TL) <06659> [Zadok.]

pengangkat(TB)/mengusung(TL) <05375> [bearing.]

15:24

juga Zadok

2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 2Sam 19:11 [Semua]

pengangkat tabut

Bil 4:15; Bil 10:33; [Lihat FULL. Bil 10:33]; 1Raj 2:26 [Semua]

juga Abyatar

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]



15:25

Bawalah ..... kembali ke ................ kembali(TB)/balik .............. dikembalikannya(TL) <07725> [Carry back.]

Bawalah ..... kembali ke ................ kembali(TB)/balik .............. dikembalikannya(TL) <07725> [he will bring.]

kediamannya(TB)/tempat kediamannya(TL) <05116> [habitation.]

15:25

tempat kediamannya.

Kel 15:13; Im 15:31; [Lihat FULL. Im 15:31]; Mazm 43:3; 46:5; 84:2; 132:7 [Semua]



15:26

[I have not.]

dilakukan-Nya(TB)/diperbuat-Nya(TL) <06213> [let.]

15:26

di mata-Nya.

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]; 2Sam 22:20 [Semua]



15:27

sangkamu(TL) <07200> [a seer.]

pulanglah(TB)/balik(TL) <07725> [return.]

15:27

Zadok, imam

1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]

dan Yonatan,

2Sam 15:36; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42 [Semua]



15:28

15:28

tempat-tempat penyeberangan

2Sam 17:16



15:30

bukit(TB)/curam(TL) <04608> [the ascent.]

Zaitun(TB)/pohon-pohon zait(TL) <02132> [mount Olivet.]

Mount Olivet, so called from its abounding with olive trees, is situated east of Jerusalem, being separated from it only by the valley of Jehoshaphat and the brook Kidron. Josephus says it is five stadia, i.e., 625 geometrical paces from Jerusalem; and St. Luke (Ac 1:12) says it is a Sabbath day's journey, or about eight stadia distant, i.e., to the summit. It forms part of a ridge of limestone hills, extending from north to south for about a mile; and it is described as having three, or, according to others, four summits; the central and highest of which overlooks the whole of the city, over whose streets and walls the eye roves as if in the survey of a model.

naiklah ..... menangis ...... mendaki ................. mendaki ... menangis .... berjalan ... mendaki(TB)/naiklah .......... mendaki ... menangis .................... berjalan ... mendaki ... menangis(TL) <05927 01058> [and wept as he went up. Heb. going up and weeping.]

kepalanya berselubung ........ berselubung ......... berselubung kepalanya ...... berselubung(TB)/berselubung kepalanya .............. berselubung kepala(TL) <02645 07218> [his head covered.]

This custom was only practised by persons in great distress, or when convicted of great crimes. Thus Darius, when informed by Tyriotes, the eunuch, that his queen was dead, and that she had suffered no violence from Alexander, covered his head, and wept a long time; then throwing off the garment that covered him, he thanked the gods for Alexander's moderation and justice.

berkasut(TB)/telanjang(TL) <03182> [barefoot.]

menangis ........................ menangis(TB/TL) <01058> [weeping.]

15:30

sambil menangis,

Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6]; Mazm 30:6; [Lihat FULL. Mazm 30:6] [Semua]

kepalanya

Est 6:12



15:31

Ahitofel ................ Ahitofel(TB)/Akhitofelpun .................... Akhitofel(TL) <0302> [Ahithophel.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.]

nasihat(TB)/bicara(TL) <06098> [turn the counsel.]

15:31

Ahitofel

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



15:32

puncak ......................... kepala(TB)/kemuncak bukit .......................... kepalanya(TL) <07218> [the top.]

menyembah(TB)/doa(TL) <07812> [he worshipped.]

Husai(TB/TL) <02365> [Hushai.]

Arki(TB)/Arkhi(TL) <0757> [Archite.]

jubah ... terkoyak ...... koyak-koyak(TB)/pakaian koyak-koyak(TL) <07167 03801> [coat rent.]

15:32

datanglah Husai,

2Sam 15:37; 2Sam 16:16; 17:5; 1Raj 4:16 [Semua]

orang Arki,

Yos 16:2

dengan tanah

Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6]



15:33

beban(TB)/memberatkan(TL) <04853> [then thou.]

15:33

menjadi beban

2Sam 19:35



15:34

kembali(TB)/balik(TL) <07725> [return.]

ayahmu(TB)/ayahanda(TL) <01> [as I have been.]

membatalkan(TB/TL) <06565> [then mayest.]

15:34

menjadi hambamu,

2Sam 16:19

dapat membatalkan

2Sam 17:14; Ams 11:14 [Semua]



15:35

kauberitahukan(TB)/dinyatakan(TL) <05046> [thou shalt tell.]

15:35

dalam istana

2Sam 17:15-16 [Semua]



15:36

anak ..... kedua anak(TB)/kedua ... anak(TL) <01121 08147> [their two sons.]

15:36

mereka, Ahimaas

2Sam 18:19

dan Yonatan

2Sam 15:27; [Lihat FULL. 2Sam 15:27]; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42 [Semua]



15:37

sahabat(TB/TL) <07463> [friend.]

Absalom(TB)/Absalompun(TL) <053> [Absalom.]

15:37

tibalah Husai,

1Taw 27:33

waktu Absalom

2Sam 16:15



16:1

baru saja turun(TB)/turun sedikit(TL) <05674 04592> [little past.]

Ziba(TB/TL) <06717> [Ziba.]

sepasang(TB)/dua ekor(TL) <06776> [with a couple.]

buah-buahan musim panas(TB)/buah ara(TL) <07019> [summer.]

These were probably pumpkins, cucumbers, or water-melons; the two latter being extensively used in the East to refresh travellers in the burning heat of the summer; and probably, as Mr. Harmer supposes, called summer fruits on this very account.

sebuyung(TB)/sekirbat(TL) <05035> [a bottle.]

16:1

Judul : Daud bertemu dengan Ziba

Perikop : 2Sam 16:1-4


datanglah Ziba,

2Sam 9:1-13 [Semua]

sebuyung anggur.

1Sam 25:18; [Lihat FULL. 1Sam 25:18]; 1Taw 12:40 [Semua]



16:2

Ziba ........ Ziba(TB)/Ziba ......... Ziba(TL) <06717> [What meanest.]

The asses. This is the eastern mode of speaking when presenting any thing to a great man: "This is for the slaves of the servants of your majesty;" when at the same time the presents are intended for the sovereign himself, and it is so understood. .# 15:1 19:26 Jud 5:10 10:4

orang-orangmu(TB)/hamba(TL) <05288> [for the young.]

lelah(TB)/penat(TL) <03287> [that such.]

16:2

sudah lelah.

2Sam 17:27-29 [Semua]



16:3

tuanmu(TB/TL) <0113> [where is.]

[Today.]

16:3

manakah anak

2Sam 9:9-10 [Semua]

Jawab Ziba

2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2]


Catatan Frasa: IA ADA DI YERUSALEM.


16:4

Mefiboset(TB/TL) <04648> [Behold.]

tunduk ...... mendapat ...... beroleh(TB)/junjung karunia(TL) <07812 04672> [I humbly beseech thee. Heb. I do obeisance.]

16:4

kepunyaan Mefiboset.

2Sam 4:4; [Lihat FULL. 2Sam 4:4]



16:5

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

This place is supposed to be the same as Almon, (Jos 21:18,) and Almeth, (1 Ch 6:60,) a city of Benjamin, north of Jerusalem, and apparently not far from Olivet.

bernama(TB/TL) <08034> [whose name.]

keluarlah(TB)/keluarlah ................ sambil ... sambil(TL) <03318> [he came, etc. or, he still came forth and cursed. cursed.]

16:5

Judul : Simei mengutuki Daud

Perikop : 2Sam 16:5-14


ke Bahurim,

2Sam 3:16; [Lihat FULL. 2Sam 3:16]

bernama Simei

2Sam 19:16-23; 1Raj 2:8-9,36,44 [Semua]

terus-menerus mengutuk.

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]



16:7

engkau .... engkau penumpah darah orang(TB)/engkau .... penumpah darah ... orang(TL) <0376 01818> [bloody man. Heb. man of blood.]

engkau .... orang fasik(TB)/engkau ....... orang fasik(TL) <0376 01100> [man of Belial.]


16:8

membalas(TB)/memulangkan(TL) <07725> [returned.]

darah ......................... penumpah darah(TB)/darah ................................. penumpah darah(TL) <01818> [the blood.]

darah ........ raja .............. malang ..... penumpah darah(TB)/darah .......... naik .................... kesukaran ..... penumpah darah(TL) <04427 07451 01818> [thou, etc. or, thee in thy evil.]

16:8

menjadi raja,

2Sam 19:28; 21:9 [Semua]

penumpah darah.

2Sam 19:19; Mazm 55:4 [Semua]



16:9

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

anjing mati .... anjing(TB)/anjing mati(TL) <03611 04191> [dead dog.]

mengutuki(TB/TL) <07043> [curse.]

Izinkanlah(TB)/Biarkan(TL) <05674> [let me go.]

16:9

berkatalah Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]

Mengapa anjing

2Sam 3:8; [Lihat FULL. 2Sam 3:8]

memenggal kepalanya.

2Sam 3:39; [Lihat FULL. 2Sam 3:39]; Luk 9:54 [Semua]



16:10

anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [What have.]

mengutuk ....... Kutukilah(TB)/dikutukinya ......... Kutukilah(TL) <07043> [so let him.]

kata ................ berfirman ........ bertanya(TB)/titah ................ firman ........... mengatakan(TL) <0559> [Who shall.]

16:10

anak-anak Zeruya?

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 19:22 [Semua]

berbuat demikian?

Rom 9:20



16:11

anak(TB)/anakku(TL) <01121> [Behold.]

terpancar(TL) <03318> [came forth.]

mencabut(TB)/menyengajakan(TL) <01245> [seeketh.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

16:11

anak kandungku

2Sam 12:11

kepadanya demikian.

Kej 45:5; [Lihat FULL. Kej 45:5]; 1Sam 26:19 [Semua]



16:12

TUHAN ....... TUHAN(TB)/Tuhan ...... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

<05869> [affliction. or, tears. Heb. eye. requite.]

16:12

memperhatikan kesengsaraanku

Mazm 4:2; 25:18 [Semua]

yang baik

Ul 23:5; Rom 8:28 [Semua]

hari ini.

Mazm 109:28



16:13

mengutuk(TB)/mengutuki(TL) <07043> [cursed.]

menimbulkan debu ...... duli(TB)/melontarkan ........ duli(TL) <06083 06080> [cast dust. Heb. dusted him with dust.]

It was an ancient custom, in those warm and arid countries, to lay the dust before a person of distinction, by sprinkling the ground with water. Dr. Pococke and the consul were treated with this respect when they entered Cairo. The same custom is alluded to in the well-known fable of Ph‘drus, in which a slave is represented going before Augustus and officiously laying the dust. To throw dust in the air while a person was passing was therefore an act of great disrespect; to do so before a sovereign prince, an indecent outrage. But it is probable that Shimei meant more than disrespect and outrage to this afflicted king. Sir John Chardin informs us, that in the East, in general, those who demand justice against a criminal throw dust upon him, signifying that he ought to be put in the grave: and hence the common imprecation among the Turks and Persians, "Be covered with earth," or, "Earth be upon thy head."


16:14

[there.]

5

16:14

Dengan lelah

2Sam 17:2



16:15

Absalom(TB/TL) <053> [Absalom.]

16:15

Judul : Nasihat Husai dan Ahitofel

Perikop : 2Sam 16:15-23


Maka Absalom

2Sam 15:37; [Lihat FULL. 2Sam 15:37]

dan Ahitofel

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



16:16

Hiduplah raja tuanku raja tuanku(TB)/Daulat tuanku daulat tuanku(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. let the king live.]

16:16

Ketika Husai,

2Sam 15:32; [Lihat FULL. 2Sam 15:32]



16:17

kesetiaanmu(TB)/kebaktianmu(TL) <02617> [Is this thy.]

pergi(TB/TL) <01980> [why wentest.]

16:17

menyertai sahabatmu

2Sam 19:25



16:18


16:19

memperhambakan(TB)/kepada ......... kepada ....... di hadapan(TL) <06440> [should I not serve.]

16:19

diri kepadamu.

2Sam 15:34



16:20

Berilah nasihat ... bicarakan(TB)/Hendaklah ... bicarakan(TL) <03051 06098> [Give counsel.]


16:21

Hampirilah(TB)/bersetubuh(TL) <0935> [Go in.]

ayahmu .................. ayahmu(TB)/ayahanda ........................ ayahanda(TL) <01> [unto thy.]

dibenci(TB)/busuk(TL) <0887> [abhorred.]

ayahmu .................. ayahmu(TB)/ayahanda ........................ ayahanda(TL) <01> [thy father.]

tangan(TL) <03027> [then shall.]

tangan(TL) <03027> [the hands.]


16:22

sotoh(TB/TL) <01406> [the top.]

lalu(TB)/lalu bersetubuhlah(TL) <0935> [went in.]

16:22

seluruh Israel.

2Sam 3:7; [Lihat FULL. 2Sam 3:7]; 2Sam 12:11-12; 2Sam 15:16; [Lihat FULL. 2Sam 15:16] [Semua]


Catatan Frasa: GUNDIK-GUNDIK AYAHNYA.


16:23

<0376> [as if.]

petunjuk ..... Allah Allah(TB)/firman Allah(TL) <0430 01697> [oracle of God. Heb. word of God.]

nasihat ................. nasihat(TB)/bicara ............. bicara(TL) <06098> [so was.]

The first counsel of this sagacious but wicked man to Absalom was more like an oracle of Satan, both for subtlety and atrocity. He advised the shameless measure just detailed, in order to establish Absalom, and to preclude the possibility of a reconciliation with David. The wives of a conquered king were always the property of the conqueror; and in possessing these he appeared to possess the right to the kingdom.

nasihat ................. nasihat(TB)/bicara ............. bicara(TL) <06098> [all the counsel.]

Daud(TB/TL) <01732> [both.]

16:23

itu nasihat

2Sam 17:14,23 [Semua]

oleh Daud

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



17:1

bersiap(TB)/bangkit(TL) <06965> [I will arise.]

malam(TB/TL) <03915> [this night.]

17:1

Judul : Nasihat Ahitofel digagalkan oleh nasihat Husai

Perikop : 2Sam 17:1-29



17:2

lesu(TB)/penat(TL) <03023> [weary.]

menewaskan(TB)/membunuh(TL) <05221> [I will smite.]

17:2

dan lemah

2Sam 16:14

menewaskan raja

1Raj 22:31; Za 13:7 [Semua]



17:3

membawa pulang .......... kembali(TB)/pulangkan(TL) <07725> [I will bring.]

selamat(TB)/sentosalah(TL) <07965> [shall be.]


17:4

Perkataan(TB)/sembah(TL) <01697> [the saying.]

disetujui ... Absalom ... oleh(TB)/benarlah ..... pemandangan Absalom .... pemandangan(TL) <03474 053 05869> [pleased Absalom well. Heb. was right in the eyes of Absalom.]


17:5

Husai(TB/TL) <02365> [Hushai.]

dikatakannya(TB/TL) <06310> [he saith. Heb. is in his mouth.]

17:5

juga Husai,

2Sam 15:32; [Lihat FULL. 2Sam 15:32]



17:6

berkatalah .... demikian ... perkataan ........ nasihatnya(TB)/kata .... Demikianlah kata ...... katanya(TL) <0559 01697> [saying. Heb. word.]

6


17:7

diberikan(TB) <03289> [given. Heb. counselled. not good.]


17:8

pahlawan(TB/TL) <01368> [mighty men.]

sakit hati ...... hatinya(TB)/kepahitan hatinya(TL) <05315 04751> [chafed in their minds. Heb. bitter of soul.]

beruang(TB/TL) <01677> [as a bear.]

ayahmu ... orang-orangnya ................. ayahmu ... seorang ...... seorang(TB)/ayahanda ..................... ayahanda(TL) <01 0376> [thy father is.]

17:8

kehilangan anak

Hos 13:8

seorang prajurit

1Sam 16:18



17:9

bersembunyi(TB)/menyembunyikan(TL) <02244> [he is hid.]

satu ...... satu ......... tewas(TB)/sebuah ..... salah suatu .......... rebahlah mati(TL) <0259 05307> [some.]

tewas(TB)/rebahlah mati(TL) <05307> [over thrown. Heb. fallen.]

17:9

satu tempat.

Yer 41:9



17:10

hatinya ... hati(TB)/hati(TL) <03820> [heart.]

tawarlah ....... tawar hati sama sekali(TB)/tawarlah(TL) <04549> [utterly melt.]

ayahmu(TB)/ayahanda(TL) <01> [thy father.]

gagah perkasa ............................. gagah perkasa(TB)/berani .................... perwira(TL) <02428> [and they which.]

17:10

hati singa

1Taw 12:8

akan tawar

Yos 2:9-11; Yeh 21:15 [Semua]

gagah perkasa.

2Sam 23:8; 1Taw 11:11 [Semua]



17:11

Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.]

pasir(TB/TL) <02344> [as the sand.]

turut(TB)/pergi(TL) <01980> [thou go. Heb. they face, or presence, go, etc. in thine.]

17:11

sampai Bersyeba

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]

seperti pasir

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4] [Semua]



17:12

salah satu tempat tempatpun(TB)/tempatpun ................................. hidupnya(TL) <04725 0259> [in some place.]

<05168> [we will light.]

This is a very beautiful and expressive figure. The dew in Palestine, and other warm climates, falls fast, sudden, and heavy; and it falls upon every spot of earth, so that not a blade of grass escapes it. It is therefore no inapt emblem of a numerous and active army; and it was, perhaps, for this reason that the Romans called their light armed forces {rorarii.}


17:13

mengikat .... tali tali(TB)/membawa tali(TL) <05375 02256> [bring ropes.]

In the same manner the king of Maturan, in Java, proposed pulling down a tower which the Dutch had built, by making his people and elephants pull at a number of chains, and ropes of cocoa-nut bark, thrown around it.

batu kecilpun .... lagi ... batu kecilpun(TB) <01571 06872> [one small.]

17:13

ke sungai,

Mi 1:6



17:14

TUHAN .............. TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

memutuskan(TB)/demikian .... dibatalkannya(TL) <06680> [appointed. Heb. commanded.]

telah memutuskan(TB)/sebab ... dibatalkannya(TL) <06565> [to defeat.]

Nasihat ... bicara ..... baik .... nasihat bicara ....... nasihat .... baik ... bicara(TB)/Bahwa bicara ...... baik .... bicara ............ bicara .... baik(TL) <06098 02896> [good counsel.]

17:14

Nasihat

2Sam 16:23; [Lihat FULL. 2Sam 16:23]

nasihat Ahitofel.

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]

itu digagalkan,

2Sam 15:34; [Lihat FULL. 2Sam 15:34]; Neh 4:15 [Semua]

mendatangkan celaka

Mazm 9:17

kepada Absalom.

2Taw 10:8



17:15

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]


17:16

bermalam(TB/TL) <03885> [Lodge.]

menyeberanglah(TB)/menyeberang(TL) <05674> [but speedily.]

ditelan(TB)/disergap(TL) <01104> [be swallowed.]

17:16

padang gurun,

2Sam 15:28

ditelan habis.

2Sam 15:35



17:17

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

menunggu(TB)/tinggal dekat(TL) <05975> [stayed.]

En-Rogel(TB)/Rogel(TL) <05883> [En-rogel.]

17:17

Yonatan

2Sam 15:27,36; [Lihat FULL. 2Sam 15:27]; [Lihat FULL. 2Sam 15:36] [Semua]

di En-Rogel,

Yos 15:7; 18:16; 1Raj 1:9 [Semua]



17:18

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

17:18

di Bahurim

2Sam 3:16; [Lihat FULL. 2Sam 3:16]



17:19

kain tutupnya membentangkannya(TB)/tutupnya dibentangkannya(TL) <04539 06566> [spread a covering.]

apa-apa(TB)/satupun(TL) <01697> [the thing.]

17:19

kelihatan apa-apa.

Yos 2:6; [Lihat FULL. Yos 2:6]



17:20

<05674> [They be gone.]

mencari(TB)/mencahari(TL) <01245> [when they had sought.]

17:20

kepada perempuan

Kel 1:19; [Lihat FULL. Kel 1:19]



17:21

Bersiaplah(TB)/bangkit(TL) <06965> [Arise.]

Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [thus hath Ahithophel.]


17:22

menyeberangi .............. menyeberangi(TB)/menyeberanglah .............. menyeberang(TL) <05674> [and they passed.]

ketinggalan(TB)/kurang(TL) <05737> [there lacked.]


17:23

dilihat(TB)/dilihatnya(TL) <07200> [saw.]

nasihatnya(TB)/diturut oranglah(TL) <06213> [followed. Heb. done. his city.]

rumahnya ...... urusan rumah ....... setelah ... dipesankannya(TB)/rumahnya ..... setelah ... dipesankannya .... rumahnya(TL) <06680 01004> [put his household in order. Heb. gave charge concerning his house.]

tangganya(TB)/dipunjutkannya(TL) <02614> [and hanged.]

17:23

bahwa nasihatnya

2Sam 16:23; [Lihat FULL. 2Sam 16:23]

ia mengatur

2Raj 20:1



17:24

Mahanaim(TB)/Mahanayim(TL) <04266> [Mahanaim.]

17:24

ke Mahanaim,

Kej 32:2; [Lihat FULL. Kej 32:2]



17:25

Amasa ....... Amasa(TB)/Amasa ........ Amasa(TL) <06021> [Amasa.]

Yitra(TB)/Yitera(TL) <03501> [Ithra.]

[Jether the Ishmaelite. Abigail. Heb. Abigal. Nahash. or,]

Jesse.

17:25

mengangkat Amasa

2Sam 19:13; 20:4,9-12; 1Raj 2:5,32; 1Taw 12:18 [Semua]

bernama Yitra,

1Taw 2:13-17 [Semua]



17:26

tanah(TB/TL) <0776> [land of the Gilead.]


17:27

bin Nahas Nahas .... bani ..... bin(TB)/bin Nahas .... bani ..... bin(TL) <01121 05176> [the son of Nahash.]

Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.]

Barzilai(TB/TL) <01271> [Barzillai.]

17:27

bin Nahas,

1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1]

dari Raba,

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]

dan Makhir

2Sam 9:4

dan Barzilai,

2Sam 19:31-39; 1Raj 2:7 [Semua]

orang Gilead,

2Sam 19:31; Ezr 2:61 [Semua]



17:28

tempat tidur(TB)/tilam(TL) <04904> [beds.]

These no doubt consisted of skins of beasts, mats, carpets, and such like.

pasu(TB)/pinggan(TL) <05592> [basons. or, cups.]

{Sappoth,} probably wooden bowls, such as the Arabs still eat out of, and knead their bread in.

periuk belanga ... periuk(TB)/periuk belanga(TL) <03627 03335> [earthen vessels.]

{Keley yotzair}, literally, "vessels of the potter." So when Dr. Perry visited the temple of Luxor in Egypt, he says, "We were entertained by the Caliph here with great civility and favour; he sent us, in return of our presents, several sheep, a good quantity of eggs, {bardacks,}" etc. The {bardacks,} he informs us, were earthen vessels, used "to cool and refresh their water in, by means of which it drinks very cool and pleasant in the hottest seasons of the year." See Harmer, ch. vi.

gandum(TB/TL) <02406> [wheat.]

Mr. Jones says, "Travellers use {zumeet, tumeet,} and {limereece.} {Zumeet} is flour mixed with honey, butter, and spice; {tumeet} is flour done up with organ oil: and {limereece} is flour mixed with water, for drink. This quenches thirst much better than water alone, satisfies a hungry appetite; cools and refreshes tired and weary spirits," etc.


17:29

keju lembu ....... lembu(TB)/keju ... lembu(TL) <01241 08194> [cheese of kine.]

Daud(TB/TL) <01732> [for David.]

dimakan(TB)/makan(TL) <0398> [to eat.]

rakyat ........... Rakyat(TB)/rakyat ........... orang(TL) <05971> [The people.]

gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [in the wilderness.]

17:29

untuk dimakan,

1Taw 12:40

padang gurun.

2Sam 16:2; Rom 12:13; [Lihat FULL. Rom 12:13] [Semua]



18:1

memeriksa(TB)/diperiksa(TL) <06485> [numbered.]

pasukan seribu .... pasukan ... seribu(TB)/penghulu .... seribu ... penghulu(TL) <08269 0505> [captains of thousands.]

18:1

Judul : Kematian Absalom

Perikop : 2Sam 18:1-18



18:2

sepertiga ...... sepertiga ............ sepertiga(TB)/sepertiganya ....... sepertiganya ........... sepertiganya(TL) <07992> [a third part.]

di bawah perintah Yoab ... Yoab di bawah perintah ...... Yoab ... Yoab ... di bawah perintah(TB)/perintah Yoab ...... perintah ...... Yoab ...... perintah(TL) <03097 03027> [the hand of Joab.]

Itai(TB/TL) <0863> [Ittai.]

maju berperang(TB)/keluar ................................... sendiri .... keluar(TL) <03318> [I will surely.]

18:2

maju berperang,

Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]; 1Sam 11:11 [Semua]

perintah Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]

perintah Itai,

2Sam 15:19



18:3

maju berperang(TB)/keluar(TL) <03318> [Thou shalt.]

melarikan diri(TB)/lari(TL) <05127> [if we flee.]

menghiraukan ...... separuh .... separuhnya ..... menghiraukan ..... sama harganya bagaikan(TB)/diindahkannya ............. diindahkannya(TL) <07760 02677 03644> [care for us. Heb. set their heart on us. but now.]

The particle {Æ’ttah,} Now, is doubtless a mistake for the pronoun {attah,} Thou: and so it appears to have been read by the LXX., Vulgate, and Chaldee, and by two of Kennicott's and De Rossi's MSS.

sama harganya dengan(TB)/bagaikan(TL) <03644> [worth, etc. Heb. as ten thousand of us.]

menolong(TB)/membantu(TL) <05826> [succour. Heb. be to succour.]

18:3

dengan sepuluh

1Sam 18:7; [Lihat FULL. 1Sam 18:7]

dari kota.

2Sam 21:17



18:4

pintu gerbang(TB/TL) <08179> [by the gate.]

beratus-ratus(TB/TL) <03967> [by hundreds.]

David's small company, by this time, was greatly recruited; but what its number was we cannot tell. Josephus says it amounted only to 4,000 men.


18:5

dengan lunak(TB)/Sayangkanlah(TL) <0328> [Deal gently.]

tentara(TB)/rakyat(TL) <05971> [all the people.]


18:6

hutan Efraim .... Efrayim(TB)/hutan Efrayim(TL) <0669 03293> [wood of Ephraim.]

The wood of Ephraim was evidently beyond Jordan, and apparently not far from Mahanaim; and it is supposed to be the place where the Ephraimites were slain by Jephthah.

18:6

di hutan

Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15]



18:7

Tentara(TB)/orang(TL) <05971> [the people.]

dahsyat(TB)/besar(TL) <01419> [a great.]

dua puluh ribu(TB)/puluh ribu(TL) <0505 06242> [twenty thousand men.]


18:8

[in the wood.]

That is, probably, many more were slain in pursuit through the wood than in the battle, by falling into swamps, pits, etc., and being entangled and cut down by David's men. Such is the relation of Josephus; but the Chaldee, Syriac, and Arabic state, that they were devoured by wild beasts in the wood.

memakan ... banyak ......... terlebih banyak(TB)/terlebih banyak ...... dimakan(TL) <0398 07235> [devoured more. Heb. multiplied to devour.]


18:9

kepalanya(TB)/kepala(TL) <07218> [his head.]

Riding furiously under the thick boughs of a great oak, which hung low and had never been cropped, either the twisted branches, or some low forked bough of the tree, caught him by the neck, or, as some think, by the loops into which his long hair had been pinned, which had been so much his pride, and was now justly made a halter for him. He may have hung so low from the bough, in consequence of the length of his hair, that he could not use his hands to help himself, or so entangled that his hands were bound, so that the more he struggled the more he was embarrassed. This set him up as a fair mark to the servants of David; and although David would have spared his rebellious son, if his orders had been executed, yet he could not turn the sword of Divine justice, in executing the just, righteous sentence of death on this traitorous son.

tergantung(TB)/tergantunglah(TL) <05414> [taken up.]

18:9

tersangkutlah kepalanya

2Sam 14:26



18:11

tidak membanting

2Sam 3:39; [Lihat FULL. 2Sam 3:39]

ikat pinggang.

1Sam 18:4



18:12

mendapat(TB)/menimbang(TL) <08254> [receive, etc. Heb. weigh upon mine hand. in our hearing.]

5

Lindungilah(TB)/sayang(TL) <08104> [Beware, etc. Heb. Beware, whosoever ye be, of the, etc.]


18:13

mencabut(TB)/membunuh(TL) <06213> [wrought.]

tidak ada sesuatupun(TB)/perkara(TL) <01697> [for there is no.]

18:13

kepada raja

2Sam 14:19-20 [Semua]



18:14

dengan kau(TB)/dengan(TL) <06440> [with thee. Heb. before thee. thrust them.]

dahan pohon tarbantin(TB)/pohon jati(TL) <0424> [midst. Heb. heart.]

18:14

Tetapi Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



18:15

membunuh dia.

2Sam 12:10; [Lihat FULL. 2Sam 12:10]



18:16

Sesudah .... meniup sangkakala nafiri(TB)/meniuplah nafiri(TL) <08628 07782> [blew the trumpet.]

18:16

itu Yoab

2Sam 2:28; [Lihat FULL. 2Sam 2:28]



18:17

mendirikan(TB)/didirikannya(TL) <05324> [laid.]

This was the ancient method of burying, whether heroes or traitors; the heap of stones being designed to perpetuate the memory of the event, whether good or bad. The Arabs in general make use of no other monument than a heap of stones over a grave. Thus, in an Arabic poem, it is related, that Hatim the father, and Adi the grandfather of Kais, having been murdered, at a time before Kais was capable of reflection, his mother kept it a profound secret; and in order to guard him against having any suspicion, she collected a parcel of stone on two hillocks in the neighbourhood, and told her son that the one was the grave of his father, and the other of his grandfather. The ancient cairns in Ireland and Scotland, and the tumuli in England, are of this kind.

18:17

atasnya timbunan

Yos 7:26

batu

Yos 8:29



18:18

mendirikan(TB)/menegakkan(TL) <05324> [reared up.]

Raja(TB)/raja(TL) <04428> [the king's.]

anak laki-laki(TB)/beranak laki-laki(TL) <01121> [I have no son.]

menamai .............. dinamai(TB)/dinamainya .......... disebut(TL) <07121> [he called.]

Absalom ............................................ alamat peringatan Absalom(TB)/Absalom ............................................. alamat Absalom(TL) <053 03027> [Absalom's place.]

Josephus says there was in his time, about two furlongs from Jerusalem, a marble pillar called Absalom's hand, as it is in the Hebrew, (See note on 1 Sa 15:12;) and there is one shown to the present day, in the valley of Jehoshaphat, which, though comparatively a modern structure, probably occupies the site of the original one set up by Absalom.

18:18

sendiri tugu

Kej 50:5; [Lihat FULL. Kej 50:5]; Bil 32:42; [Lihat FULL. Bil 32:42] [Semua]

Lembah Raja,

Kej 14:17

anak laki-laki

2Sam 14:27



18:19

Ahimaas(TB)/Ahimaaz(TL) <0290> [Ahimaaz.]

keadilan ..... tangan ... tangan(TB) <08199 03027> [avenged him. Heb. judged him from the hand, etc.]

18:19

Judul : Kabar kematian Absalom disampaikan kepada Daud

Perikop : 2Sam 18:19-32


berkatalah Ahimaas

2Sam 15:36; [Lihat FULL. 2Sam 15:36]

tangan musuhnya.

Hak 11:36



18:20

kabar ......... kabar ......... menyampaikan kabar(TB)/membawa kabar ............. membawa kabar ............ kabar(TL) <01309 01319> [bear tidings. Heb. be a man of tidings.]

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [because.]


18:22

Apapun ................ Mengapa ........ Apakah(TB)/Kendatilah .............. apa(TL) <04100> [howsoever. Heb. be what may. ready. or, convenient.]


18:23

Kusyi mendahului ... Etiopia(TB)/mendahului Kusyi(TL) <03569 05674> [overran Cushi.]


18:24

kedua(TB/TL) <08147> [between.]

penjaga(TB)/pengawal(TL) <06822> [the watchman.]

18:24

sedang penjaga

1Sam 14:16; [Lihat FULL. 1Sam 14:16]; Yer 51:12; [Lihat FULL. Yer 51:12] [Semua]



18:26

yang baik.

1Raj 1:42; Yes 52:7; 61:1 [Semua]



18:27

[Methinketh. Heb. I see.]

baik ....... baik(TB/TL) <02896> [He is a good.]

18:27

cara berlari

2Raj 9:20



18:28

Selamat(TB)/Daulat(TL) <07965> [All is well. or, Peace be to thee. Heb. Peace. he fell down upon his face.]

This act was not only in reverence to the king, but in humble adoration of God, whose name he praises for this victory. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them.

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

menyerahkan(TB)/diserahkannya(TL) <05462> [delivered up. Heb. shut up.]


18:29

Selamatkah Absalom ... muda(TB)/baik ... muda ... Absalom(TL) <05288 053 07965> [Is the young man Absalom safe? Heb. is there peace to, etc.]

I saw a great.


18:31

kabar(TB)/Maklumlah(TL) <01319> [Tidings. Heb. Tidings is brought. the Lord.]

Cushi was the man Joab ordered to carry the tidings to David. He was an Ethiopian, as his name signifies, and some think he was so by birth--a black, who waited on Joab, probably one of the ten who had helped to dispatch Absalom; though it was dangerous for one of those to bring the news to David, lest his fate should be the same with theirs that reported the death of Saul and Ishbosheth to him.


18:32

musuh(TB)/seteru(TL) <0341> [The enemies.]

Thus Cushi obliquely and slowly informs David of the death of his son Absalom.

18:32

muda itu

Hak 5:31; 1Sam 25:26; [Lihat FULL. 1Sam 25:26] [Semua]



18:33

Anakku ... anakku anakku .......... anakku anakku(TB)/anakku .... anakku .... anakku ............ anakku ... anakku(TL) <01121> [O my son.]

mati(TB/TL) <04191> [would God.]

18:33

Judul : Daud berkabung

Perikop : 2Sam 18:33--19:8


aku mati

Kel 32:32

anakku, anakku!

Kej 43:14; [Lihat FULL. Kej 43:14]; 2Sam 19:4 [Semua]


Catatan Frasa: ABSALOM! AH, KALAU AKU MATI MENGGANTIKAN ENGKAU.


19:1


19:2

kemenangan(TB/TL) <08668> [victory. Heb. salvation, or, deliverance. turned.]


19:3

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [into the city.]

Sebab ........ diam-diam ............ diam-diam(TB)/curi-curi ........ menyembunyikan(TL) <01589> [steal.]


19:4

menyelubungi(TB)/berselubungkan(TL) <03813> [covered.]

Anakku .... anakku anakku(TB)/anakku .... anakku ... anakku(TL) <01121> [O my son.]

It is allowed by competent critics that the lamentation of David over his son, of which this forms a part, is exceedingly pathetic; and Calmet properly remarks, that the frequent repetition of the name of the deceased is common in the language of lamentation.


19:5

mempermalukan(TB/TL) <03001> [Thou hast.]

Every one must admit that David's immoderate grief for his rebellious son was imprudent, and that Joab's firm and sensible reproof was necessary to arouse him to a sense of his duty to his people: but, in his manner, Joab far exceeded the bounds of that reverence which a servant owes to his master, or a subject to his prince.

menyelamatkan(TB)/meluputkan(TL) <04422> [saved.]


19:6

mencintai ........... cinta(TB)/mengasihi .............. mengasihi(TL) <0157> [In that, etc. Heb. By loving, etc. thou regardest, etc.]

Heb. princes or servants are not to thee. then it had.


19:7

hati orang-orangmu .... hamba(TB)/hati(TL) <03820 05650> [comfortably unto thy. Heb. to the heart of thy.]

tinggal ................... kaualami(TB)/tinggal(TL) <03885> [there.]

celaka ..... celaka(TB)/celaka ........... celaka(TL) <07451> [all the evil.]

19:7

sampai sekarang.

Ams 14:28



19:8

duduk ... pintu gerbang pintu gerbang ........ duduk ... pintu gerbang ... pintu gerbang(TB)/bersemayamlah .... pintu gerbang ........... bersemayam ... pintu gerbang(TL) <08179 03427> [sat in the gate.]

How prudently and mildly David took the reproof and counsel given him! He shook off his grief, anointed his head, and washed his face, that he might not appear unto men to mourn, and then made his appearance at the gate of the city, which was the public place of resort for the hearing of causes and giving judgment, as well as a place to ratify special bargains. Thither the people flocked to congratulate him on his and their safety, and that all was well. When we are convinced of a fault, we must amend, though we are told of it by our inferiors in a way which is peculiarly painful to our natural feelings. This ancient custom still obtains in the East; for when Dr. Pococke returned from viewing the town of ancient Byblus, he says, "The sheik and the elders were sitting in the gate of the city, after the ancient manner, and I sat awhile with them."

Israel(TB/TL) <03478> [for Israel.]

19:8

pintu gerbang.

2Sam 15:2; [Lihat FULL. 2Sam 15:2]



19:9

berbantah-bantah(TB)/berbantah-bantahanlah(TL) <01777> [strife.]

Raja(TB)/baginda(TL) <04428> [The king.]

melarikan(TB)/lari(TL) <01272> [he is fled.]

19:9

Judul : Daud kembali ke Yerusalem

Perikop : 2Sam 19:9-14


orang Filistin.

2Sam 8:1-14 [Semua]

karena Absalom;

2Sam 15:14



19:10

urapi(TB)/siram(TL) <04886> [whom.]

mati(TB/TL) <04191> [is dead.]

berdiam ....... kembali ... mempersilakan ... kembali(TB)/diam(TL) <02790 07725> [speak ye not a word. Heb. are ye silent?]


19:11

menyuruh(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

Berbicaralah(TB)/Katakanlah olehmu(TL) <01696> [Speak.]

terakhir(TB)/terkemudian(TL) <0314> [Why are.]

19:11

kepada Zadok

2Sam 15:24; [Lihat FULL. 2Sam 15:24]



19:12

darah(TB/TL) <06106> [my bones.]


19:13

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

menggantikan Yoab ...... Yoab(TB)/ganti Yoab(TL) <03097 08478> [room of Joab.]

19:13

kepada Amasa

2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]

darah dagingku?

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

menggantikan Yoab.

2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]



19:14

dibelokkannya(TB)/dicenderungkannya(TL) <05186> [he bowed.]

The measures that he pursued were the best calculated that could be adopted for accomplishing this salutary end. David appears to take no notice of their infidelity, but rather to place confidence in them, that their confidence in him might be naturally excited; and to oblige them yet farther, purposes to make Amasa general of the army, instead of Joab.

serentak(TB)/satu(TL) <0259> [even.]


19:15

Gilgal(TB/TL) <01537> [Gilgal.]

19:15

Judul : Simei menyongsong raja

Perikop : 2Sam 19:15-23


ke Gilgal

1Sam 11:15; [Lihat FULL. 1Sam 11:15]



19:16

Simei(TB)/Simai(TL) <08096> [Shimei.]

It appears that Shimei was a powerful chieftain in the land; for he had here in his retinue no less than a thousand men.

Juga(TB)/bersegera-segera(TL) <04116> [hasted.]

19:16

Juga Simei

2Sam 16:5-13 [Semua]



19:17

Ziba(TB/TL) <06717> [Ziba.]

19:17

Dan Ziba,

2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2]

hamba keluarga

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]



19:18

menyeberang ...... menyeberangkan ...................... menyeberangi(TB)/pergi datang ... menyeberangkan ................ menyeberang(TL) <05674> [And there.]

The LXX. connecting this the with preceding verse, render, [kai kateuthynan ton lordanen emposthen tou basileos, kai eleitourgesan ten leitourgian tou diabibasai ton basilea,] "and they made ready Jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;" and the Vulgate has, {et irrumpentes Jordanem, ante regem transierunt vada, ut traducerent domum regis,} "and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household." Josephus says they prepared a bridge over the Jordan, to facilitate his passage.

dipandangnya baik(TB)/kehendak hati(TL) <05869 02896> [what he thought good. Heb. the good in his eyes. fell down.]


19:19

berkata(TB)/sembahnya(TL) <0559> [And said.]

tuanku .................. tuanku(TB/TL) <0113> [Let not.]

mengingat(TB)/ingat(TL) <02142> [remember.]

dilakukan(TB)/perbuat(TL) <05753> [did perversely.]

kiranya ... hati(TB)/taruh(TL) <07760 03820> [take it.]

19:19

dari Yerusalem;

2Sam 16:6-8; [Lihat FULL. 2Sam 16:6] s/d 8 [Semua]



19:20

datang(TL) <0935> [I am come.]

Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.]


19:21

Simei(TB)/Simai(TL) <08096> [Shall not.]

mengutuki(TB)/dikutukinya(TL) <07043> [cursed.]

19:21

berbicaralah Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]

telah mengutuki

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]

yang diurapi

1Sam 12:3; [Lihat FULL. 1Sam 12:3]; 1Sam 26:9; [Lihat FULL. 1Sam 26:9] [Semua]



19:22

anak-anak(TB/TL) <01121> [What have.]

seorang(TB)/orang(TL) <0376> [shall there any man.]

19:22

anak-anak Zeruya,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 16:10; [Lihat FULL. 2Sam 16:10] [Semua]

hari ini

1Sam 11:13



19:23

mati(TB/TL) <04191> [Thou shalt.]

bersumpah(TB)/bersumpahlah(TL) <07650> [sware.]

19:23

raja bersumpah

1Raj 2:8,42 [Semua]



19:24

Mefiboset(TB/TL) <04648> [Mephibosheth.]

membersihkan kakinya .... memelihara .... kakinya(TB)/mengenakan .... kakinya ... mengandam(TL) <06213 07272> [dressed his feet.]

Literally, made his feet, which seems to mean washing the feet paring the nails, and perhaps anointing or otherwise perfuming them, if not tinging the nails with henna; see Note on De 21:12. Sir John Chardin, in his MS. note on this place, informs us, that it is customary in the East to have as much care of the feet as the hands; and that their barbers cut and adjust the nails with a proper instrument, because they often go barefoot. The nails of the toes of the mummies inspected in London in 1763, of which an account is given in the Philosophical Transactions for 1764, seem to have been tinged with some reddish colour.

membersihkan ..... memelihara(TB)/mengenakan ...... mengandam(TL) <06213> [trimmed.]

Literally, made his beard, which may mean, combing, curling, and perfuming it. But Mr. Morier says that they almost universally dye the beard black, by successive layers of a paste made of henna, and another made of the leaf of the indigo: the first tinging with an orange colour, and the next with a dark bottle green, which becomes jet black when exposed to the air for twenty-four hours.

19:24

Judul : Mefiboset menyongsong raja

Perikop : 2Sam 19:24-30


Juga Mefiboset

2Sam 4:4; [Lihat FULL. 2Sam 4:4]



19:25

pergi(TB)/engkau mengikut(TL) <01980> [Wherefore.]

19:25

dengan aku,

2Sam 16:17; [Lihat FULL. 2Sam 16:17]



19:26

Pelanailah(TB)/pelana(TL) <02280> [I will saddle.]

hambaku ... hambamu ................. hambamu(TB)/hamba ........ patik ................... patik(TL) <05650> [thy servant.]

19:26

ditipu hambaku.

2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2]

ini timpang.

Im 21:18; [Lihat FULL. Im 21:18]



19:27

memfitnahkan(TB)/ditukasnya(TL) <07270> [slandered.]

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [as an angel.]

19:27

seperti malaikat

1Sam 29:9; [Lihat FULL. 1Sam 29:9]



19:28

<03808> [were.]

mati(TB/TL) <04194 0582> [dead men. Heb. men of death.]

mengangkat(TB/TL) <07896> [didst thou.]

mengadakan tuntutan(TB)/berseru(TL) <02199> [to cry.]

19:28

dihukum mati

2Sam 16:8; [Lihat FULL. 2Sam 16:8]

dari istanamu.

2Sam 9:7,13; [Lihat FULL. 2Sam 9:7]; [Lihat FULL. 2Sam 9:13] [Semua]



19:29

berkata-kata(TB/TL) <01696> [Why speakest.]

halmu ....... Ziba(TB)/halmu ............ Ziba(TL) <01697 06717> [Thou.]


19:30

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [Yea.]


19:31

19:31

Judul : Barzilai ikut mengantarkan raja

Perikop : 2Sam 19:31-43


Juga Barzilai,

2Sam 17:27-29; [Lihat FULL. 2Sam 17:27] s/d 29; 1Raj 2:7 [Semua]



19:32

delapan puluh(TB/TL) <08084> [fourscore.]

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [provided.]

sangat ..................... sangat(TB)/sangat ......................... amat(TL) <03966> [for he was.]

19:32

sangat kaya.

1Sam 25:2



19:33

mengikut(TL) <05674> [Come thou.]


19:34

tahun(TB)/hari(TL) <03117 08141> [How long have I to live? Heb. How many days are the years of my life?]


19:35

membedakan(TB/TL) <03045> [can I discern.]

merasai(TB)/sedapnya(TL) <02938> [taste.]

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [I hear.]

beban(TB)/memberatkan(TL) <04853> [a burden.]

19:35

delapan puluh

Mazm 90:10

dan penyanyi

2Taw 35:25; Ezr 2:65; Pengkh 2:8; 12:1 [Semua]

menjadi beban

2Sam 15:33



19:36

raja ... raja(TB)/tuanku ........... tuanku(TL) <04428> [the king.]


19:37

hambamu .................. hambamu(TB)/patik ................ patik(TL) <05650> [Let thy.]

The whole of this little episode is extremely interesting, and contains an affecting description of the infirmities of old age. The venerable and kind Barzillai was fourscore years old; his ear was become dull of hearing, and his relish for even royal dainties was gone: the evil days had arrived in which he was constrained to say, "I have no pleasure in them." (Ec 12:1.) As he was too old either to enjoy the pleasures of a court, or to be of any further service to the king, he finishes his affecting address to the aged monarch with the request, that he would suffer him to enjoy what old men naturally desire, to "die in mine own city, and be buried by the grave of my father and mother;" at the same time commending his son Chimham to his kind offices.

mati(TB/TL) <04191> [I may die.]

kubur(TB/TL) <06913> [by the grave.]

Kimham(TB)/Khimham(TL) <03643> [Chimham.]

19:37

kubur ayahku

Kej 49:29; [Lihat FULL. Kej 49:29]

hambamu Kimham,

Yer 41:17



19:38

kaukehendaki(TB)/kaupinta .... kuasaku niscaya(TL) <0977> [require. Heb. choose.]


19:39

raja .... berpamitan(TB)/bagindapun ...... baginda(TL) <04428> [the king.]

The kiss was the token of friendship and farewell; the blessing was a prayer to God for his prosperity: probably a prophetical benediction.

berpamitan ... Barzilai ..... Barzilai(TB)/diciumlah .... Barzilai(TL) <05401 01271> [kissed Barzillai.]

ciuman Lalu(TB)/diberkatinya(TL) <01288> [blessed.]

pulanglah(TB/TL) <07725> [returned.]

19:39

setelah berpamitan

Kej 47:7; [Lihat FULL. Kej 47:7]



19:40

Kimham(TB)/Khimhampun(TL) <03643> [Chimham. Heb. Chimhan. all the people.]


19:41

saudara-saudara(TB/TL) <0251> [Why have.]

menculik(TB)/mencuri(TL) <01589> [stolen.]

19:41

semua orang

Hak 8:1; 12:1 [Semua]



19:42

raja ................. raja(TB)/baginda ............... baginda(TL) <04428> [Because.]


19:43

sepuluh(TB/TL) <06235> [We have.]

sepuluh kali .... bahagian(TB)/sepuluh bahagian(TL) <03027 06235> [ten parts.]

memandang kami rendah ............ perkataan ......... perkataan hal ...... perkataan ......... perkataan(TB)/mempermudahkan(TL) <07043 01697> [despise us. Heb. set us at light. our advice.]

perkataan ......... perkataan(TB)/hal ...... perkataan ......... perkataan(TL) <01697> [the words.]

Whatever value or respect the men of Israel at this time professed for their king, they would not have quarrelled so fiercely about their own credit and interest in recalling him, if they had been truly sorry for their former rebellion.

19:43

orang-orang Israel

2Sam 5:1; [Lihat FULL. 2Sam 5:1]



20:1

Kebetulan(TB)/tiba-tiba(TL) <07122> [And there.]

seorang ....... orang ....................... Masing-masing(TB)/seorang ....... seorang .............................. masing-masing(TL) <0376> [a man.]

meniup(TB/TL) <08628> [he blew.]

bagian(TB)/bahagian(TL) <02506> [We have.]

20:1

Judul : Pemberontakan Seba

Perikop : 2Sam 20:1-22


memperoleh bagian

Kej 31:14; [Lihat FULL. Kej 31:14]

pada Daud.

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]; 1Raj 12:16 [Semua]

dari anak

1Sam 22:7-8 [Semua]



20:2

orang ............ orang-orang(TB)/orang ............... orang(TL) <0376> [every man.]

orang ............ orang-orang(TB)/orang ............... orang(TL) <0376> [the men.]

Yordan(TB)/Yarden(TL) <03383> [from Jordan.]


20:3

kesepuluh gundik .... orang(TB)/kesepuluh orang(TL) <0802 06235> [ten women.]

dimasukkannya(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [and put.]

The confinement and retired maintenance of these women was the only measure which in justice and prudence could be adopted. In China, when an emperor dies, all his women are removed to an edifice called the palace of chastity, situated within the palace, in which they are shut up for the remainder of their lives.

penjagaan(TB)/ditunggui(TL) <04931> [ward. Heb. an house of ward.]

terasing(TB)/terkurunglah(TL) <06887> [shut. Heb. bound. living in widowhood. Heb. in widowhood of life.]

20:3

kesepuluh gundik

2Sam 15:16; [Lihat FULL. 2Sam 15:16]



20:4

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

Kerahkanlah ........ kemudian(TB)/panggillah(TL) <02199> [Assemble. Heb. Call.]

20:4

kepada Amasa:

2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]



20:5

Amasa(TB/TL) <06021> [So Amasa.]

menunda-nunda(TB)/berlambatanlah(TL) <0309> [tarried.]


20:6

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

berbahaya(TB)/boleh ...... berbuat jahat ............................. disembunyikannya dirinya(TL) <03415> [do us.]

tuanmu(TB/TL) <0113> [thy lord's.]

dari ... kita ...... mata(TB)/disembunyikannya ... dari pada mata(TL) <05869 05337> [escape us. Heb. deliver himself from our eyes.]

20:6

kepada Abisai:

2Sam 21:17



20:7

20:7

orang Kreti

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 15:18; [Lihat FULL. 2Sam 15:18] [Semua]



20:8

Gibeon(TB/TL) <01391> [in Gibeon.]

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

20:8

di Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]

Adapun Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



20:9

baik-baik(TB)/baik(TL) <07965> [Art thou.]

Amasa Amasa ......... memegang ... Amasa .... Amasa(TB)/Amasa .......... dipegang ..... Amasa(TL) <0270 06021> [took Amasa.]

Thevenot says, that among the Turks it is a great afront to take one by the beard, unless it be to kiss him, in which case they often do it. D'Arvieux, describing an assembly of Arab emirs at an entertainment, says, "After the usual civilities, caresses, kissings of the beard, and of the hand, which every one gave and received according to his rank and dignity, they sat down upon mats." The doing this by the Arab emirs corresponds with the conduct of Joab, and illustrates this horrid assassination.

mencium(TB/TL) <05401> [to kiss him.]


20:10

Yoab .......................... Yoab(TB)/Yoab .................................. Yoab(TL) <03097> [in Joab's.]

menikam(TB)/ditikam .... dia(TL) <05221> [he smote.]

tertumpah ke(TB)/tertumpah(TL) <08210> [and shed.]

usah ... ditikamnya ... kali sebab(TB)/ditikamnya ...... kali(TL) <08138> [struck him not again. Heb. doubled not his stroke.]

20:10

terhadap pedang

Hak 3:21; [Lihat FULL. Hak 3:21]

tangan Yoab

1Raj 2:5



20:11

Daud(TB/TL) <01732> [He that.]

Daud(TB/TL) <01732> [for David.]


20:12

20:12

rakyat berdiri

2Sam 2:23; [Lihat FULL. 2Sam 2:23]



20:13

raya(TB)/jalan(TL) <04546> [the highway.]


20:14

Abel-Bet-Maakha(TB)/Abel(TL) <059> [Abel.]

Or rather, probably, Abel of Beth-Maachah, as in the next verse. It appears, from Joab having marched "through all the tribes of Israel," to have been situated in the northern confines of the land of Israel, and in the half tribe of Manasseh, east of Jordan, as that was the situation of Maachah, to which it belonged. This agrees with the situation of the Abela which Eusebius and Jerome place between Paneas, or C‘sarea Philippi, and Damascus. Josephus says it was a fortified city, and a metropolis of the Israelites; and also that it belonged to the ten tribes, having been taken from the king of Damascus.

Bikri(TB)/yaitu ... tetapi ..... sefakat dengan(TL) <01276> [Berites.]

[Beeroth.]

20:14

orang Bikri

Bil 21:16



20:15

menimbun(TB) <08210> [cast up.]

tanah menjadi tembok(TB)/kubu(TL) <05550> [a bank.]

So LXX. generally render {solelah,} by [proschoma or choma;] which latter is described by Potter as "a mount, which was raised so high as to equal, if not exceed, the top of the besieged walls. The sides were walled in with bricks or stones, or secured with strong rafters; the fore part only, being by degrees to be moved near the walls, remained bare."

tembok dewala merapat(TB)/dewala ........... menumbuklah(TL) <02426 05975> [it stood in the trench. or, it stood against the outmost wall. battered, etc. Heb. marred to throw down.]

20:15

di Abel-Bet-Maakha;

1Raj 15:20; 2Raj 15:29 [Semua]

menjadi tembok

Yes 37:33; Yer 6:6; 32:24 [Semua]



20:16

20:16

seorang perempuan

2Sam 14:2



20:17

Dengarkanlah perkataan ... perkataan(TB)/Dengar .... perkataan ........ dengar(TL) <01697 08085> [Hear the words.]


20:18

biasalah ... berkata(TL) <01696> [They were wont, etc. or, They plainly spake in the beginning, saying, Surely they will ask of Abel, and so make an end.]


20:19

ditetapkan(TB)/tulus(TL) <07999> [peaceable.]

induk(TB)/ibu(TL) <0517> [a mother.]

menelan(TB)/merusakkan(TL) <01104> [swallow.]

pusaka(TB)/bahagian pusaka(TL) <05159> [the inheritance.]

20:19

yang setia

Ul 2:26; [Lihat FULL. Ul 2:26]

milik pusaka

1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19]



20:20

Jauhlah jauhlah .... untuk(TB)/Dijauhkan dijauhkanlah .... padaku(TL) <02486> [Far be it.]

menelan(TB)/merusakkan(TL) <01104> [that I should.]


20:21

seorang(TB/TL) <0376> [a man.]

bernama(TB/TL) <08034> [by name. Heb. by his name. lifted.]

kepalanya(TB/TL) <07218> [his head.]

20:21

Baik, kepalanya

2Sam 4:8; [Lihat FULL. 2Sam 4:8]



20:22

bijaksana(TB)/budinya(TL) <02451> [in her wisdom.]

meniup(TB)/meniuplah(TL) <08628> [he blew.]

berserak-seraklah(TB)/tercerai-berailah(TL) <06327> [retired. Heb. were scattered. And Joab.]

20:22

dengan bijaksana;

Pengkh 9:13



20:23

Yoab(TB/TL) <03097> [Now Joab.]

Benaya(TB/TL) <01141> [and Benaiah.]

7

20:23

Judul : Pegawai-pegawai Daud

Perikop : 2Sam 20:23-26


Paralel:

2Sam 8:15-18; 1Taw 18:14-17 dengan 2Sam 20:23-26


Yoab

2Sam 2:28; [Lihat FULL. 2Sam 2:28]; 2Sam 8:16-18; 24:2 [Semua]



20:24

Adoram(TB/TL) <0151> [Adoram.]

bendahara(TB)/karkun(TL) <02142> [recorder. or, remembrancer.]

20:24

Adoram

1Raj 4:6; 5:14; 12:18; 2Taw 10:18 [Semua]

dan Yosafat

2Sam 8:16; [Lihat FULL. 2Sam 8:16]



20:25

<07864> [Sheva.]

[Shavsha.]

20:25

Zadok

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17] [Semua]



20:26

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

[Ithrite. Jairite.]

imam(TB)/menteri(TL) <03548> [chief ruler. or, prince.]

The Hebrew is {cohen ledawid,} which might be rendered, a priest of David; and so the Septuagint, Vulgate, Syriac, and Arabic. The Chaldee has {rav,} a chief or prince: probably he was a kind of domestic chaplain or seer to the king. # 24:11 2Ch 35:15


21:1

kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [A.M. 2986. B.C. 1018. An. Ex. Ex. Is. 473. a famine.]

menanyakan petunjuk(TB)/dipinta(TL) <01245> [enquired. Heb. sought the face, etc. of the Lord.]

Saul(TB/TL) <07586> [It is.]

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

21:1

Judul : Orang-orang Gibeon balas dendam

Perikop : 2Sam 21:1-14


terjadilah kelaparan

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24] [Semua]

pergi menanyakan

Kel 32:11; [Lihat FULL. Kel 32:11]


Catatan Frasa: TERJADILAH KELAPARAN.

Catatan Frasa: TELAH MEMBUNUH ORANG-ORANG GIBEON.


21:2

Gibeon ....... Gibeon(TB/TL) <01393> [now the.]

Amori(TB/TL) <0567> [the Amorites.]

The Gibeonites were Hivites, not Amorites, as appears from Jos 6:19; but Amorites is a name often given to the Canaanites in general.

walaupun ............... kepentingan(TB)/gairahnya(TL) <07065> [in his zeal.]

21:2

orang-orang Gibeon

Yos 9:15; [Lihat FULL. Yos 9:15]



21:3

penebusan(TB)/gafirat(TL) <03722> [wherewith.]

memberkati(TB/TL) <01288> [bless.]

21:3

milik pusaka

1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19]



21:4

perak(TB/TL) <03701> [We will, etc. or, It is not silver nor gold that we have to do with Saul, or his house; neither pertains it to us to kill, etc. no silver.]

21:4

untuk membunuh

Bil 35:33-34 [Semua]



21:5

orang(TB/TL) <0376> [The man.]

bermaksud(TB)/dianiayakan(TL) <01819> [devised. or, cut us off.]


21:6

tujuh(TB/TL) <07651> [Let seven.]

As God accepted the expiation here demanded, we must suppose that both the enquiry of David, and the answer of the Gibeonites, were directed by some open or secret intimation from him.

menggantung(TB)/gantungkan(TL) <03363> [hang.]

Gibeon(TB)/Gibea(TL) <01390> [in.]

TUHAN ..... pilihan TUHAN(TB)/Tuhan ...... pilihan Tuhan(TL) <03068 0972> [whom the Lord did choose. or, the chosen of the Lord.]

21:6

kami menggantung

Bil 25:4

--

1Sam 10:24; [Lihat FULL. 1Sam 10:24]



21:7

Mefiboset(TB/TL) <04648> [Mephibosheth.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [because.]

21:7

kepada Mefiboset

2Sam 4:4

karena sumpah

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]; 2Sam 9:7; [Lihat FULL. 2Sam 9:7] [Semua]



21:8

Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.]

anak anak .............. kelima anak laki-laki ...... anak .... bin ........ bin(TB)/anak ................... kelima ... anak ........... bin(TL) <01121 02568> [and the five sons.]

This Adriel did not marry Michal, Saul's younger daughter, but Merab, 1 Sa 18:19; Michael being married to David, and afterwards to Phaltiel; though it is here said she bore {(yaledah,} not brought up, as falsely rendered, five sons to Adriel. Two of Dr. Kennicott's MSS., however, have Merab, instead of Michal; the Syriac and Arabic have Nadab; and the Chaldee renders the passage thus: "And the five sons of Merab which Michal the daughter of Saul brought up, which she brought forth to Adriel the son of Barzillai."

Merab(TB/TL) <04324> [Michal. or, Michal's sister.]

dilahirkannya ................ dilahirkannya ... Adriel ........ Aderiel(TB)/diperanakkannya ..................... diperanakkannya(TL) <03205 05741> [brought up for. Heb. bare to.]

21:8

laki-laki Rizpa

2Sam 3:7

orang Mehola

1Sam 18:19



21:9

hadapan TUHAN Tuhan(TB)/di hadapan ... Tuhan(TL) <06440 03068> [before the Lord.]

permulaan(TB/TL) <08462> [in the beginning.]

This happened in Judea about the vernal equinox, or 21st of March.

21:9

dihukum mati

2Sam 16:8; [Lihat FULL. 2Sam 16:8]

pada permulaan

Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22]



21:10

Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.]

Lalu ....... karung ... kambeli(TB)/oleh ........ kambeli(TL) <03947 08242> [took sackcloth.]

permulaan(TB/TL) <08462> [from the.]

air(TB)/air hujan(TL) <04325> [until water.]

Some suppose that this means a providential supply of rain, in order to remove the famine; but from the manner in which it is introduced, it seems to denote the autumnal rains, which commence about October. For five months did this broken-hearted woman watch by the bodies of her sons!

burung-burung(TB)/unggas(TL) <05775> [the birds.]

21:10

malam hari.

Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; 1Sam 17:44; [Lihat FULL. 1Sam 17:44] [Semua]



21:11

diberitahukan ... Daud ... Daud(TB)/tahu .... Daud(TL) <01732 05046> [told David.]


21:12

tulang-tulang Saul Saul tulang-tulang ........................... Saul ....... Saul(TB)/tulang Saul .... tulang ............................... Saul(TL) <06106 07586> [the bones of Saul.]

Bet-San(TB)/Bait-san(TL) <01052> [Beth-shan.]

[Beth-shean.]

Gilboa(TB/TL) <01533> [in Gilboa.]

21:12

mengambil tulang-tulang

1Sam 31:11-13 [Semua]

Yabesh-Gilead,

Hak 21:8; [Lihat FULL. Hak 21:8]; 1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1] [Semua]

di Bet-San,

Yos 17:11; [Lihat FULL. Yos 17:11]

Filistin menggantung

1Sam 31:10

di Gilboa.

1Sam 28:4; [Lihat FULL. 1Sam 28:4]



21:14

dikuburkan(TB)/dikuburkannyalah(TL) <06912> [buried.]

Zela(TB/TL) <06762> [Zelah.]

[Zelzah. God.]

21:14

di Zela,

Yos 18:28

sesudah itu

Yos 7:26

mengabulkan doa

2Sam 24:25

untuk negeri

1Taw 8:34


Catatan Frasa: SESUDAH ITU ALLAH MENGABULKAN DOA.


21:15

Filistin ............... Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [the Philistines.]

Daud ........... Daud ... letih penatlah(TB)/Daud ............ penatlah Daud(TL) <01732 05774> [and David waxed faint.]

21:15

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 2Sam 21:15-22


Paralel:

1Taw 20:4-8 dengan 2Sam 21:15-22


orang Filistin

2Sam 5:25; [Lihat FULL. 2Sam 5:25]



21:16

keturunan(TB)/bani(TL) <03211> [of the sons.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

tombaknya(TB)/tumbaknya(TL) <07013> [whose spear. Heb. the staff, or, the head. thought.]


21:17

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

menolong(TB)/dibantu(TL) <05826> [succoured.]

maju(TB)/keluar(TL) <03318> [Thou shalt.]

punah(TB)/memadamkan(TL) <03518> [quench.]

keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [light. Heb. candle, or lamp.]

21:17

Tetapi Abisai,

2Sam 20:6

supaya keturunan

1Raj 11:36; 15:4; 2Raj 8:19; 2Taw 21:7; Mazm 132:17 [Semua]

jangan punah

2Sam 18:3



21:18

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Saf(TB/TL) <05593> [Saph. or, Sippai.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,20 *marg: [Semua]

21:18

itu Sibkhai,

1Taw 11:29; 27:11 [Semua]



21:19

Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan, etc.]

Instead of [y`ry 'rgym byt hlchmy 't glyt,] of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath."

Yaare-Oregim(TB)/Yaara-Uregim(TL) <03296> [Jaare-oregim. or, Jair.]

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

21:19

orang Gat

1Sam 17:4; [Lihat FULL. 1Sam 17:4]

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



21:20

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [yet a battle.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,18 *marg: [Semua]


21:21

mengolok-olok(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

[Shimeah.]

[Shammah.]

[Shimma.]

21:21

Ia mengolok-olok

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]

anak Simea

1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9]



21:22

Keempat(TB)/keempat(TL) <0702> [four.]

tewas ... tangan .... dibunuh tangan .... oleh(TB)/matilah(TL) <05307 03027> [fell by.]


22:1

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

perkataan(TB/TL) <01697> [words.]

waktu(TB)/masa(TL) <03117> [in.]

cengkeraman ...... cengkeraman(TB)/tangan ....... tangan(TL) <03709> [and out.]

22:1

Judul : Nyanyian syukur Daud

Perikop : 2Sam 22:1-51


Paralel:

Mazm 18:1-50 dengan 2Sam 22:1-51


Daud mengatakan

Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]



22:2

22:2

bukit batuku,

1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]

kubu

Mazm 31:4; 91:2 [Semua]

dan penyelamatku,

Mazm 144:2



22:3

berlindung(TB)/harap(TL) <02620> [in him.]

perisaiku(TB/TL) <04043> [shield.]

tanduk(TB/TL) <07161> [the horn.]

kota bentengku(TB)/perlindunganku(TL) <04869> [my high.]

pelarianku(TB)/penebusku(TL) <04498> [my refuge.]

juruselamatku ... menyelamatkan(TB)/melepaskan(TL) <03467> [my saviour.]

juruselamatku ... menyelamatkan(TB)/melepaskan(TL) <03467> [thou savest.]

22:3

aku berlindung,

Ul 23:15; [Lihat FULL. Ul 23:15]; Ul 32:37; [Lihat FULL. Ul 32:37]; Mazm 14:6; 31:3; 59:17; 71:7; 91:2; 94:22; Ams 10:29; Yes 25:4; Yer 16:19; Yoel 3:16 [Semua]

perisaiku,

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]

tanduk

Ul 33:17; [Lihat FULL. Ul 33:17]; Luk 1:69; [Lihat FULL. Luk 1:69] [Semua]

kota bentengku,

Mazm 9:10; 52:9 [Semua]



22:4

seruku(TB)/berseru(TL) <07121> [I will.]

Terpujilah(TB)/dipuji-puji(TL) <01984> [worthy.]

selamat(TB)/dilepaskannya(TL) <03467> [so.]

22:4

Terpujilah Tuhan,

Mazm 48:2; 96:4; 145:3 [Semua]



22:5

gelora-gelora(TB)/ombak(TL) <04867> [waves. or, pangs.]

banjir-banjir(TB)/air bah(TL) <05158> [the floods.]

jahanam(TB)/jahat(TL) <01100> [ungodly men. Heb. Belial.]

22:5

Sesungguhnya gelora-gelora

Mazm 69:15-16; Yun 2:3 [Semua]



22:6

tali-tali(TB)/tali(TL) <02256> [sorrows. or, cords.]

terpasang(TB)/jerat(TL) <04170> [the snares.]

22:6

orang mati

Mazm 116:3; Kis 2:24 [Semua]



22:7

kesesakan(TB)/ketakutan(TL) <06862> [my distress.]

mendengar(TB)/didengar-Nya(TL) <08085> [did hear.]

bait-Nya(TB)/pedalamannya(TL) <01964> [out.]

teriakku minta tolong(TB)/seruku(TL) <07775> [my cry.]

22:7

dalam kesesakan,

Kej 35:3; Hak 2:15; [Lihat FULL. Hak 2:15]; 2Taw 15:4; Mazm 4:2; 77:3; 120:1; Yes 26:16 [Semua]

aku berseru

Mazm 34:7,16; 116:4 [Semua]



22:8

bumi(TB)/bumipun(TL) <0776> [the earth.]

dasar-dasar(TB)/alas(TL) <04146> [foundations.]

22:8

dan bergoncanglah

Kel 19:18; [Lihat FULL. Kel 19:18]; Hak 5:4; [Lihat FULL. Hak 5:4]; Mazm 68:9; 77:19; Yer 10:10 [Semua]

bumi,

Hak 5:4; Mazm 97:4 [Semua]

dasar-dasar

Ayub 9:6; 26:11; Mazm 75:4 [Semua]



22:9

membubung(TB)/keluarlah(TL) <05927> [went.]

hidung-Nya ...... mulut-Nya(TB)/hidung-Nya ........ mulut-Nya(TL) <0639 06310> [out of his. Heb. by his, etc. coals.]

22:9

api menjilat

Mazm 50:3; 97:3; Ibr 12:29; Wahy 11:5; [Lihat FULL. Wahy 11:5] [Semua]

mulut-Nya, bara menyala

Yes 6:6; Yeh 1:13; 10:2 [Semua]



22:10

menekukkan(TB)/dicenderungkan-Nya(TL) <05186> [bowed.]

kekelaman(TB)/gelap-gulita(TL) <06205> [darkness.]

22:10

kekelaman

Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]; Im 16:2; Ul 33:26; [Lihat FULL. Ul 33:26]; 1Raj 8:12; Ayub 26:9; Mazm 104:3; Yes 19:1; Yer 4:13; Nah 1:3 [Semua]



22:11

kerub(TB)/kerubiun(TL) <03742> [a cherub.]

sayap(TB/TL) <03671> [upon the.]

22:11

mengendarai kerub,

Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]; Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22] [Semua]

sayap angin.

Mazm 104:3



22:12

membuat(TB)/dijadikan-Nya(TL) <07896> [made.]

airpun air hujan ... gelap(TB)/airpun bertimbun-timbun(TL) <04325 02841> [dark waters. Heb. binding waters.]

22:12

membuat kegelapan

Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]



22:13

bara api api(TB)/bara api(TL) <0784 01513> [coals of fire.]

9

22:13

bara api

Ayub 37:3; Mazm 77:19 [Semua]



22:14

mengguntur(TB)/berguruhlah(TL) <07481> [thundered.]

22:14

Tuhan mengguntur

1Sam 2:10; [Lihat FULL. 1Sam 2:10]



22:15

panah-panah(TB)/panahnya(TL) <02671> [arrows.]

22:15

Dilepaskan-Nya panah-panah,

Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23]



22:16

dasar-dasar(TB)/tubir(TL) <0650> [the channels.]

hardikan(TB)/hardik(TL) <01606> [rebuking.]

hidung-Nya(TB/TL) <0639> [nostrils. or, anger.]

22:16

karena hardikan

Mazm 6:2; 50:8,21; 106:9; Nah 1:4 [Semua]

karena hembusan

Kel 14:21; [Lihat FULL. Kel 14:21]; Yes 30:33; 40:24 [Semua]



22:17

menjangkau(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

banjir(TB)/ditarik-Nya(TL) <04871> [he drew.]

besar-besar(TL) <07227> [many. or, great.]

22:17

tempat tinggi,

Mazm 144:7

aku, menarik

Kel 2:10



22:18

melepaskan(TB)/Dilepaskan-Nya(TL) <05337> [delivered.]

22:18

Ia melepaskan

Luk 1:71



22:19

menghadang aku(TB)/menempuh(TL) <06923> [prevented.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

22:19

adalah sandaran

Mazm 23:4



22:20

keluar(TB/TL) <03318> [brought.]

berkenan(TB/TL) <02654> [delighted.]

22:20

tempat lapang,

Ayub 36:16; Mazm 31:9 [Semua]

Ia menyelamatkan

Mazm 118:5

Ia berkenan

Mazm 22:9; Yes 42:1; Mat 12:18 [Semua]

kepadaku.

2Sam 15:26; [Lihat FULL. 2Sam 15:26]



22:21

memperlakukan(TB)/Bahwa dibalas(TL) <01580> [rewarded.]

kesucian(TB)/dianugerahi-Nya(TL) <01252> [cleanness.]

22:21

dengan kebenaranku;

1Sam 26:23; [Lihat FULL. 1Sam 26:23]

dengan kesucian

Mazm 26:6

tanganku,

Ayub 17:9; 22:30; 42:7-8; Mazm 24:4 [Semua]



22:22

mengikuti(TB)/kuturut(TL) <08104> [I have kept.]

jalan(TB/TL) <01870> [the ways.]

menjauhkan(TB)/menyimpang(TL) <07561> [have not.]

22:22

tetap mengikuti

Kej 18:19; Mazm 128:1; Ams 8:32 [Semua]


Catatan Frasa: AKU TETAP MENGIKUTI JALAN TUHAN.


22:23

hukum-Nya(TB/TL) <04941> [For all.]

hukum-Nya(TB/TL) <04941> [judgments.]

menyimpang(TB)/kutolak(TL) <05493> [I did not.]

22:23

hukum-Nya kuperhatikan,

Ul 6:4-9; Mazm 119:30-32 [Semua]

tidak menyimpang;

Mazm 119:102



22:24

bercela(TB)/tulus(TL) <08549> [upright.]

menjaga(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [before him. Heb. to him. kept.]

22:24

tidak bercela

Kej 6:9; [Lihat FULL. Kej 6:9]; Ef 1:4 [Semua]



22:25

membalas(TB)/dibalas(TL) <07725> [recompensed.]

depan(TB)/hadapan(TL) <05048> [in his eye sight. Heb. before his eyes.]

22:25

dengan kebenaranku,

1Sam 26:23; [Lihat FULL. 1Sam 26:23]



22:26

setia(TB)/orang(TL) <02623> [the merciful.]


22:27

orang yang suci ... berlaku suci(TB)/kepada orang(TL) <01305> [the pure.]

[forward.]

berlaku belat-belit(TB)/tebang(TL) <06617> [shew thyself unsavoury. or, wrestle.]

22:27

yang suci

Mat 5:8

berlaku belat-belit.

Im 26:23-24 [Semua]



22:28

tertindas(TB)/teraniaya(TL) <06041> [afflicted.]

mata-Mu(TB/TL) <05869> [but thine.]

22:28

yang tertindas

Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8]; 1Sam 2:8-9; Mazm 72:12-13 [Semua]

tinggi hati,

Mazm 131:1; Ams 30:13; Dan 4:31; Zef 3:11 [Semua]

mereka Kaurendahkan.

Yes 2:12,17; 5:15; Luk 1:51; [Lihat FULL. Luk 1:51] [Semua]



22:29

pelitaku(TB/TL) <05216> [lamp. or, candle.]

menyinari(TB)/terang(TL) <05050> [lighten.]

22:29

Engkaulah pelitaku,

Mazm 27:1; Yes 2:5; Mi 7:8; Wahy 21:23; 22:5 [Semua]



22:30

berani ... gerombolan ... pasukan(TB)/menempuh(TL) <07323 01416> [run through. or, broken.]


22:31

jalan-Nya(TB)/jalan(TL) <01870> [his way.]

sabda(TB)/firman(TL) <0565> [the word.]

murni(TB)/mahahalus(TL) <06884> [tried. or, refined. a buckler.]

22:31

jalan-Nya sempurna;

Ul 32:4; [Lihat FULL. Ul 32:4]; Mat 5:48 [Semua]

itu murni;

Mazm 12:7; 119:140; Ams 30:5-6 [Semua]

menjadi perisai

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]



22:32

Allah(TB/TL) <0410> [For who.]

batu(TB)/gunung batu(TL) <06697> [a rock.]

22:32

gunung batu

1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]

dari Allah

2Sam 7:22; [Lihat FULL. 2Sam 7:22]



22:33

tempat pengungsianku(TB)/tempat perlindunganku(TL) <04581> [strength.]

membuat(TB)/mematutkan(TL) <05425> [maketh. Heb. riddeth, or looseth. my way.]

rata(TB)/sempurna(TL) <08549> [perfect.]


22:34

kakiku(TB)/Dijadikan-Nya(TL) <07737> [maketh. Heb. equalleth to. like hinds'.]

berdiri(TB)/didirikan-Nya(TL) <05975> [setteth.]

22:34

kaki rusa

Yes 35:6; Hab 3:19 [Semua]

di bukit;

Ul 32:13; [Lihat FULL. Ul 32:13]



22:35

mengajar(TB)/Diajarkan-Nya(TL) <03925> [teacheth.]

berperang(TB/TL) <04421> [to war. Heb. for the war. a bow.]

22:35

mengajar tanganku

Mazm 144:1

melengkungkan busur

Mazm 7:13; 11:2; Za 9:13 [Semua]



22:36

perisai(TB/TL) <04043> [the shield.]

telah(TB)/sengsara ... Engkau telah(TL) <06031> [gentleness.]

kebaikan-Mu ... membuat ... besar(TB)/membesarkan(TL) <07235> [made me great. Heb. multiplied me.]

22:36

kepadaku perisai

Ef 6:16



22:37

Kauberikan tempat lapang(TB)/meluaskan(TL) <07337> [enlarged.]

kakiku(TB)/mata kakiku(TL) <07166> [feet. Heb. ankles.]

22:37

Kauberikan tempat

Ams 4:11



22:38


22:39

22:39

dan meremukkan

Mazm 44:6; 110:6; Mal 4:3 [Semua]



22:40

mengikat pinggangku(TB/TL) <0247> [girded.]

bangkit(TB)/berbangkit melawan(TL) <06965> [them.]

tundukkan .... kuasaku orang(TB)/Kautundukkan(TL) <03766> [subdued. Heb. caused to bow.]

22:40

bawah kuasaku

Yos 10:24; [Lihat FULL. Yos 10:24]; 1Raj 5:3; [Lihat FULL. 1Raj 5:3] [Semua]



22:41

lari(TB)/tengkuk(TL) <06203> [necks.]

kubinasakan(TB)/membinasakan(TL) <06789> [I might.]

22:41

musuhku lari

Kel 23:27; [Lihat FULL. Kel 23:27]



22:42

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [unto the Lord.]

22:42

minta tolong,

Yes 1:15

yang menyelamatkan,

Mazm 50:22

tidak menjawab

1Sam 14:37; [Lihat FULL. 1Sam 14:37]



22:43

debu(TB)/duli(TL) <06083> [as small.]

lumpur(TB)/memijak-mijak(TL) <02916> [as the mire.]

mencairkan(TL) <07554> [did spread.]

22:43

seperti debu

1Raj 20:10; 2Raj 13:7; Yes 41:2; Am 1:3 [Semua]

dan menginjak-injak

Mazm 7:6; Yes 41:25; Mi 7:10; Za 10:5 [Semua]

seperti lumpur

Yes 5:25; 10:6; 22:5; Mi 7:10 [Semua]



22:44

meluputkan(TB/TL) <06403> [delivered.]

kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [head.]

bangsaku ......... bangsa(TB)/bangsaku ........... bangsa(TL) <05971> [a people.]

22:44

Engkau meluputkan

Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]; 2Sam 3:1; [Lihat FULL. 2Sam 3:1] [Semua]

Engkau memelihara

Ul 28:13

atas bangsa-bangsa; bangsa

2Sam 8:1-14; [Lihat FULL. 2Sam 8:1] s/d 14; Yes 55:3-5 [Semua]



22:45

orang-orang(TB)/orang(TL) <01121> [Strangers. Heb. Sons of the stranger.]

tunduk ..... saja ... terdengarlah mendengar ... taat ... diturutnya(TB)/pura-pura(TL) <03584 08085> [submit themselves. or, yield feigned obedience. Heb. lie.]

22:45

tunduk menjilat

Mazm 66:3; 81:16 [Semua]

taat kepadaku.

Ul 33:29; [Lihat FULL. Ul 33:29]



22:46

layu(TB)/telah surutlah(TL) <05034> [fade away.]

kota kubunya(TB)/bentengnya(TL) <04526> [out.]

22:46

dengan gemetar.

Mi 7:17



22:47

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

batuku ....... batu keselamatanku ... selamatku(TB)/gunung batuku ...... pohon(TL) <06697 03468> [the rock of.]

22:47

dan ditinggikanlah

Kel 15:2; [Lihat FULL. Kel 15:2]

batu keselamatanku,

Ul 32:15; Mazm 18:32; 89:27; 95:1 [Semua]



22:48

mengadakan ...... membawa ... menaklukkan ... kuasaku(TB)/menuntut(TL) <05414 03381> [avengeth me. Heb. giveth avengement for me.]

membawa ..... kuasaku(TB)/menaklukkan(TL) <03381> [that bringeth.]

22:48

mengadakan pembalasan

Bil 31:3; [Lihat FULL. Bil 31:3]

bagiku,

Mazm 144:2



22:49

meninggikan(TB/TL) <07311> [thou also.]

penindas(TB)/aniaya(TL) <02555> [the violent.]

22:49

pada musuhku.

Mazm 140:2,5 [Semua]

meninggikan aku

Mazm 27:6



22:50

bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <01471> [among.]

menyanyikan(TB/TL) <02167> [I will sing.]

22:50

menyanyikan mazmur

Mazm 9:12; 47:7; 68:5 [Semua]

bagi nama-Mu.

Rom 15:9%&



22:51

<04024> [the tower.]

diurapi-Nya(TB)/dilantik-Nya(TL) <04899> [his anointed.]

cucunya(TB/TL) <02233> [seed.]

22:51

mengaruniakan keselamatan

Mazm 21:2; 144:9-10 [Semua]

yang diurapi-Nya,

1Sam 16:13; Mazm 89:21; Kis 13:23 [Semua]

kepada Daud

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]

untuk selamanya.

Mazm 89:25,30 [Semua]



23:1

terakhir(TB)/terkemudian(TL) <0314> [A.M. 2989. B.C. 1015. An. Ex. Is. 476. the last.]

diangkat(TB/TL) <06965> [raised.]

diurapi(TB)/dilantik(TL) <04899> [the anointed.]

pemazmur ... disenangi ........ mazmurnya(TB)/kekasih ....... mazmurnya(TL) <02158 05273> [sweet psalmist.]

23:1

Judul : Perkataan Daud yang terakhir

Perikop : 2Sam 23:1-7


diangkat tinggi,

Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]; Mazm 78:70-71; 89:28 [Semua]

yang diurapi

1Sam 2:10,35; Mazm 18:51; 20:7; 84:10; Yes 45:1; Hab 3:13 [Semua]



23:2

23:2

Roh

Mat 22:43; Mr 12:36; 2Pet 1:21 [Semua]



23:3

Allah ................... Allah(TB)/Allah .............................. Allah(TL) <0430> [God.]

batu(TB)/Gunung batu(TL) <06697> [the Rock.]

memerintah ..... memerintah(TB)/pemerintah ......... pemerintah(TL) <04910> [He that ruleth. or, Be thou ruler, etc.]

adil(TB/TL) <06662> [must be just.]

memerintah ..... memerintah(TB)/pemerintah ......... pemerintah(TL) <04910> [ruling.]

23:3

gunung batu

Ul 32:4; 1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]; Mazm 18:32 [Semua]

dengan adil,

Mazm 72:3

dengan takut

Kej 42:18; [Lihat FULL. Kej 42:18]

akan Allah,

Yes 11:1-5 [Semua]



23:4

fajar(TB)/terang(TL) <0216> [as the light.]

[mourning.]

rumput muda(TB)/tumbuh-tumbuhan(TL) <01877> [tender.]

23:4

ia bersinar

Yoh 1:5

seperti fajar

Hak 5:31; [Lihat FULL. Hak 5:31]; Mat 13:43 [Semua]

waktu pagi,

Mazm 119:147; 130:6; Ams 4:18 [Semua]

sesudah hujan

Ul 32:2; [Lihat FULL. Ul 32:2]



23:5

keluargaku .......................... menumbuhkannya(TB)/rumahku ........................ menumbuhkan(TL) <01004 06779> [Although.]

menegakkan(TB)/berpatutan(TL) <07760> [he hath made.]

terjamin(TB)/terpelihara(TL) <08104> [and sure.]

keselamatanku(TB)/selamatku(TL) <03468> [all my salvation.]

kesukaanku(TB)/keridlaan(TL) <02656> [desire.]

menumbuhkannya(TB)/menumbuhkan(TL) <06779> [to grow.]

23:5

suatu perjanjian

Kej 9:16; [Lihat FULL. Kej 9:16]; Mazm 89:30 [Semua]



23:6

dursila(TB)/jahat(TL) <01100> [the sons.]

duri(TB/TL) <06975> [thorns.]

23:6

seperti duri

Yes 5:6; 9:18; 10:17; 27:4; 33:12; Mi 7:4; Nah 1:10; Mat 13:40-41 [Semua]



23:7

pakai(TL) <04390> [fenced. Heb. filled. and they shall.]


23:8

nama ... pahlawan ..... Isybaal ... Hakhmoni ... triwira(TB)/nama ... pahlawan ....... Takhkemoni .... penghulu ... bergelar penyucuk ... penikam lembing(TL) <08034 01368 08461 07675 07991 05722 06112> [A.M. 2949-2989. B.C. 1055-1015. An. Ex. Is. 436-476. The]

Tachmonite. or, Josheb-bassebet, the Tachmonite, head of the three.

It is highly probable that in this version instead of {yoshaiv bashshaiveth tachkemoni,} we should read {yoshavam ben chachmoni,} "Joshebeam, son of Hachmoni;' and instead of {hoo adino ha‰tzni, hoo “rair eth chanitho,} "he lift up his spear," which are the readings in the parallel place in Chronicles, where it is also, "three hundred," instead of "eight hundred."

tertikam mati(TB)/ditikamnya(TL) <02491> [whom he slew. Heb. slain.]

23:8

Judul : Pahlawan-pahlawan Daud

Perikop : 2Sam 23:8-39


Paralel:

1Taw 11:10-41 dengan 2Sam 23:8-39


para pahlawan

2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10]

Daud: Isybaal,

1Taw 27:2



23:9

Eleazar(TB/TL) <0499> [Eleazar.]

[Dodai. defied.]

orang-orang(TB)/orang(TL) <0376> [the men.]

23:9

anak Dodo,

1Taw 27:4

seorang Ahohi;

1Taw 8:4



23:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Rakyat(TB)/rakyat(TL) <05971> [and the people.]


23:11

<08048> [Shammah.]

[Shammoth the Harorite. the Philistines.]

Lehi(TB)/Lekhi(TL) <02416> [into a troop. or, for foraging.]


23:12

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]


23:13

<07969> [three, etc. or, the three captains over the thirty.]

{Shalishim,} "captains," should most probably be read, instead of {shaloshim:} thirty {shalishim,} as it is in ver. 8, and Ex 14:7: where LXX. render [tristatas,] which Jerome (on Eze 33) says "among the Greeks is the name of the second rank after the royal dignity."

gua(TB/TL) <04631> [the cave.]

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

23:13

gua Adulam,

Kej 38:1; [Lihat FULL. Kej 38:1]; Yos 12:15; [Lihat FULL. Yos 12:15] [Semua]

lembah Refaim.

Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15]



23:14

kubu(TB)/tempat yang tiada terhampiri(TL) <04686> [an hold.]

pendudukan(TB)/pengawal(TL) <04673> [garrison.]

23:14

dalam kubu

1Sam 22:4-5; 2Sam 5:17; [Lihat FULL. 2Sam 5:17] [Semua]

di Betlehem.

Rut 1:19



23:15

keinginan(TB)/pura-pura(TL) <0183> [longed.]

Betlehem(TB/TL) <01035> [Bethlehem.]

Bethlehem signifies the "house of bread," and the place was likewise noted for excellent water. There Christ was born, who is the "bread of life," and who also gives us the "water of life." "The water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life."


23:16

ketiga(TB/TL) <07969> [the three.]

curahan(TB)/dicurahkannya(TL) <05258> [poured it.]

23:16

korban curahan

Kej 35:14; [Lihat FULL. Kej 35:14]



23:17

Jauhlah(TB)/Dijauhkan(TL) <02486> [Be it far.]

darah(TB/TL) <01818> [the blood.]

nyawanya(TB/TL) <05315> [jeopardy.]

23:17

ini darah

Im 17:10-12 [Semua]



23:18

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

[and slew them. Heb. slain.]

23:18

Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



23:19

menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [he attained.]


23:20

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Kabzeel(TB)/Kabziel(TL) <06909> [Kabzeel.]

besar jasanya(TB)/gagah berani(TL) <07227 06467> [who had done many acts. Heb. great of acts. he slew.]

pahlawan(TB)/singa yang ganas(TL) <0739> [lion-like men. Heb. lions of God.]

menewaskan ............... membunuh ... singa(TB)/membunuh ............. dibunuhnya .... singa(TL) <0738 05221> [slew a lion.]

23:20

Selanjutnya Benaya

2Sam 8:18; [Lihat FULL. 2Sam 8:18]; 1Taw 27:5 [Semua]

dari Kabzeel;

Yos 15:21



23:21

seorang seorang .... tinggi perawakannya(TB)/seorang ....... rupanya(TL) <04758 0376> [a goodly man. Heb. a man of countenance, or sight. called.]

[a man of great stature. slew him.]


23:23

dihormati(TB)/masyhur ........ tetapi(TL) <03513> [more honourable. or, honourable among the thirty.]

pengawalnya(TB)/biduanda(TL) <04928> [over his guard. or, over his council. Heb. at his command.]


23:24

Asael(TB)/Asahel(TL) <06214> [Asahel.]

23:24

Asael,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



23:25

Sama(TB/TL) <08048> [Shammah.]

[Shammoth the Harorite.]

23:25

orang Harod;

Hak 7:1



23:26

Palti(TB/TL) <06407> [Paltite.]

[Pelonite. Ira.]

Tekoa(TB)/Tekoi(TL) <08621> [Tekoite.]

23:26

Heles,

1Taw 27:10

Ira

1Taw 27:9



23:27

Abiezer(TB)/Abi-ezar(TL) <044> [Abiezer.]

[Antothite.]

[Anetothite. Mebunnai.]

[Sibbecai.]

23:27

Abiezer,

1Taw 27:12

orang Anatot;

Yos 21:18; [Lihat FULL. Yos 21:18]



23:28

Maharai(TB/TL) <04121> [Maharai.]

23:28

Maharai,

1Taw 27:13

orang Netofa;

2Raj 25:23; Ezr 2:22; Neh 7:26; Yer 40:8 [Semua]



23:29

Heleb(TB/TL) <02460> [Heleb.]

[Heled.]

[Heldai. Ittai.]

[Ithai.]

23:29

Heleb

1Taw 27:15

dari Gibea

Yos 15:57; [Lihat FULL. Yos 15:57]



23:30

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Piraton(TB)/Piratoni(TL) <06553> [Pirathonite.]

Hidai(TB/TL) <01914> [Hiddai.]

[Hurai. brooks. or, valleys.]

23:30

orang Piraton;

Hak 12:13; [Lihat FULL. Hak 12:13]

lembah-lembah Gaas;

Yos 24:30



23:31

Abialbon(TB)/Abi-Albon(TL) <045> [Abi-albon.]

[Abiel. Barhumite.]

[Baharumite.]

23:31

orang Bahurim;

2Sam 3:16



23:32

Yasyen(TB)/Yazen(TL) <03464> [Jashen.]

[Hashem, the Gizonite.]


23:33

Sama(TB)/Sam(TL) <08048> [Shammah.]

Sarar(TB/TL) <08325> [Sharar.]

[Sacar.]


23:34

Eliam(TB/TL) <0463> [Eliam.]

23:34

orang Maakha;

Ul 3:14; [Lihat FULL. Ul 3:14]

Eliam

2Sam 11:3; [Lihat FULL. 2Sam 11:3]

anak Ahitofel

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



23:35

Hezrai(TB/TL) <02695> [Hezrai.]

[Hezro.]

23:35

orang Karmel;

Yos 12:22; [Lihat FULL. Yos 12:22]



23:36

Yigal(TB)/Yijal(TL) <03008> [Igal.]

[Joel.]

23:36

dari Zoba;

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]



23:37

Zelek(TB)/Zelik(TL) <06768> [Zelek.]

[Nahari.]

23:37

orang Beerot,

Yos 9:17; [Lihat FULL. Yos 9:17]



23:38

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

23:38

orang Yetri;

1Taw 2:53



23:39

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

tiga ... tujuh(TB)/tiga puluh tujuh(TL) <07970 07651> [thirty and seven in all.]

From the number of these officers being thirty-seven, it is almost self-evident that {shalishim} cannot denote the thirty, as rendered in ver. 13, etc., but some particular description of men, or officers; for it can scarcely be said, with propriety, that we have thirty-seven out of thirty; and besides, in the parallel place in 1 Chronicles, there are sixteen added!

23:39

Uria,

2Sam 11:3



24:1

pula(TB)/kembali(TL) <03254> [A.M. 2987. B.C. 1017. An. Ex. Is. 474. again.]

menghasut(TB)/diajak-Nya(TL) <05496> [he.]

This verse, when read without reference to any other part of the word of God, is very difficult to understand, and has been used by those who desire to undermine the justice of God, to shew that he sought occasion to punish--that he incited David to sin; and when he had so incited him, gave to him the dreadful alternative of choosing one of three scourges by which his people were to be cut off. On the face of the passage these thoughts naturally arise, because "the Lord" is the antecedent to the pronoun "he,"--He moved David. But to those who "search the Scriptures," this exceedingly difficult passage receives a wonderful elucidation, By referring to 1 Ch 21:1, the reader will there find that Satan was the mover, and that the Lord most righteously punished David for the display of pride he had manifested. Oh! that Christians, who sometimes have their minds harassed with doubts, would remember the promise, that what they know not now they shall know hereafter; and if no other instance of elucidation than this passage occurred to them to remove their doubts, let this be a means of stirring them up to dig deeper than ever into the inexhaustible mines of the Inspired Word.

menghasut(TB)/diajak-Nya(TL) <05496> [moved.]

lawan hitunglah .... Bilanglah(TB)/lawan ..... Bilanglah(TL) <03212 04487> [Go, number.]

24:1

Judul : Daud menghitung rakyat

Perikop : 2Sam 24:1-17


Paralel:

1Taw 21:1-17 dengan 2Sam 24:1-17


Bangkitlah pula

Yos 9:15; [Lihat FULL. Yos 9:15]

orang Israel;

Ayub 1:6; Za 3:1 [Semua]

Pergilah, hitunglah

Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12]; 1Taw 27:23 [Semua]


Catatan Frasa: HITUNGLAH ORANG ISRAEL DAN ORANG YEHUDA.


24:2

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]

Jelajahilah(TB)/keliling(TL) <07751> [Go now, etc. or, Compass now all.]

Dan(TB/TL) <01835> [from Dan.]

pendaftaran ... antara(TB)/bilanglah(TL) <06485> [and number.]

We know not in what the sinfulness of this action consisted. Some think it was a contempt of the promise that the Israelites should be innumerable, and that they ought not to have been numbered without an express command, as in the days of Moses. Others suppose with Josephus that it was a kind of sacrilege, in omitting to collect the half-shekel a-piece for the use of the sanctuary. It however would appear that pride and ambition, and a desire of conquest, induced David to this measure, and rendered it so displeasing to God.

tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [that I may.]

24:2

kepada Yoab

2Sam 20:23; [Lihat FULL. 2Sam 20:23]

sampai Bersyeba;

2Sam 3:10; [Lihat FULL. 2Sam 3:10]

adakanlah pendaftaran

2Taw 2:17; 17:14; 25:5 [Semua]



24:3

24:3

berkatalah Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]

kali lipat

Ul 1:11; [Lihat FULL. Ul 1:11]



24:4

raja ..................... raja(TB)/baginda ................... baginda(TL) <04428> [the king's.]

pergilah(TB)/keluarlah(TL) <03318> [went out.]


24:5

Aroer(TB/TL) <06177> [Aroer.]

lembah(TB/TL) <05158> [river. or, valley. Jazer.]

24:5

dari Aroer

Yos 13:9; [Lihat FULL. Yos 13:9]

dan Yaezer.

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]



24:6

Gilead(TB/TL) <01568> [Gilead.]

[land of Tahtim-hodshi. or, nether land newly inhabited.]

Dan-jaan.

Sidon(TB/TL) <06721> [Zidon.]

24:6

jurusan Sidon.

Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]; Hak 1:31 [Semua]



24:7

Tirus(TB)/Tsur(TL) <06865> [Tyre.]

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [to Beer-sheba.]

24:7

berkubu, Tirus,

Yos 19:29; [Lihat FULL. Yos 19:29]

orang Hewi

Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8]

selatan Yehuda,

Ul 1:7; [Lihat FULL. Ul 1:7]

di Bersyeba.

Kej 21:31



24:9

delapan ratus ribu ............. ratus ribu(TB)/delapan ratus ribu ................ ratus ribu(TL) <08083 03967 0505> [eight hundred thousand.]

24:9

ratus ribu.

Bil 1:44-46; [Lihat FULL. Bil 1:44] s/d 46 [Semua]



24:10

hati Daud ........ Daud hati(TB)/hati Daud .... Daud(TL) <03820 01732> [David's heart.]

berdosa(TB/TL) <02398> [I have sinned.]

jauhkanlah(TB)/lalukan(TL) <05674> [take away.]

perbuatanku(TB)/bodoh(TL) <05528> [foolishly.]

24:10

berdebar-debarlah hati

1Sam 24:5; [Lihat FULL. 1Sam 24:5]

sangat berdosa

Bil 22:34

sangat bodoh.

Bil 12:11



24:11

Gad(TB/TL) <01410> [Gad.]

pelihat(TB)/penilik(TL) <02374> [seer.]

24:11

nabi Gad,

1Sam 22:5; [Lihat FULL. 1Sam 22:5]

pelihat

1Sam 9:9



24:12

Kuhadapkan(TB/TL) <05190> [I offer.]

melakukannya(TB)/melakukan(TL) <06213> [that I may.]


24:13

tujuh(TL) <07651> [seven.]

melarikan(TB)/lari(TL) <05127> [flee.]

tiga ............... tiga hari ...... hari(TB)/tiga ................. tiga(TL) <07969 03117> [three days.]

24:13

tahun kelaparan

Ul 28:38-42,48; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24]; Yeh 14:21 [Semua]

penyakit sampar

Kel 5:3; [Lihat FULL. Kel 5:3]; Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12]; Im 26:25; [Lihat FULL. Im 26:25]; Ul 28:21-22,27-28,35 [Semua]



24:14

Sangat(TB)/sangat(TL) <03966> [I am in.]

sayang-Nya(TB)/kemurahan-Nya(TL) <07356> [for his.]

Sangat ............. besar(TB)/sangat ........... amat limpah(TL) <03966 07227> [great. or, many. let me not.]

24:14

kasih sayang-Nya;

Neh 9:28; Mazm 4:2; 51:3; 86:5; 103:8,13; 119:132; 130:4; Yes 54:7; 55:7; Yer 33:8; 42:12; Dan 9:9 [Semua]



24:15

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Dan(TB/TL) <01835> [from Dan.]

2

tujuh puluh ribu orang(TB/TL) <07657 0505 0376> [seventy thousand men.]

24:15

maka matilah

1Taw 27:24



24:16

malaikat .................. malaikat ................ malaikat(TB)/malaekat ................... malaekat .................... malaekat(TL) <04397> [the angel.]

menyesallah(TB)/bersesallah(TL) <05162> [repented.]

Cukup(TB)/Cukuplah(TL) <07227> [It is enough.]

Arauna(TB/TL) <0728> [Araunah.]

[Ornan. the Jebusite.]

24:16

maka menyesallah

Kej 6:6; [Lihat FULL. Kej 6:6]

malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13]; Kel 12:23; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Kis 12:23 [Semua]



24:17

berkatalah ............. demikian(TB)/terlihat ........... sembahnya(TL) <0559> [spake.]

berdosa(TB/TL) <02398> [Lo, I have sinned.]

domba-domba(TB)/kambing(TL) <06629> [these sheep.]

tangan-Mu(TB/TL) <03027> [let thine.]

24:17

tetapi domba-domba

Mazm 74:1; 100:3; Yer 49:20 [Semua]

yang dilakukan

Kej 18:23; [Lihat FULL. Kej 18:23]

kaum keluargaku.

Yun 1:12


Catatan Frasa: BIARLAH KIRANYA TANGAN-MU MENIMPA AKU.


24:18

Gad(TB/TL) <01410> [Gad.]

tempat pengirikan(TB)/mengirik(TL) <01637> [threshing floor.]

These, among the ancient Jews, were only round, level plats of ground in the open air, as they are to this day in the East, where the corn was trodden out by oxen.

Arauna(TB/TL) <0728> [Araunah. Heb. Araniah.]

24:18

Judul : Daud mendirikan Mezbah

Perikop : 2Sam 24:18-25


Paralel:

1Taw 21:18-27 dengan 2Sam 24:18-25


pengirikan Arauna,

Kej 22:2; 2Taw 3:1 [Semua]



24:19

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]


24:20

sujud(TB/TL) <07812> [bowed.]


24:21

tuanku(TB/TL) <0113> [Wherefore.]

membeli(TB/TL) <07069> [To buy.]

tulah(TB)/bala(TL) <04046> [the plague.]

24:21

ini berhenti

Bil 16:44-50 [Semua]



24:22

tuanku(TB/TL) <0113> [Let my lord.]

lembu-lembu ........... lembu(TB)/lembu ......... lembu(TL) <01241> [be oxen.]

24:22

ada lembu-lembu

1Sam 6:14; [Lihat FULL. 1Sam 6:14]



24:23

raja ..... raja ...... raja(TB)/baginda ...... baginda(TL) <04428> [as a king.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

24:23

raja, diberikan

Kej 23:11



24:24

membelinya ... padamu ...................... membeli(TB)/membeli ..... padamu ................. dibeli(TL) <07069> [Nay.]

Daud(TB/TL) <01732> [So David.]

24:24

membayar apa-apa.

Mal 1:13-14 [Semua]

puluh syikal

Kej 23:16; [Lihat FULL. Kej 23:16]


Catatan Frasa: KORBAN BAKARAN DENGAN TIDAK MEMBAYAR APA-APA.


24:25

mendirikan .... mezbah mezbah(TB)/didirikan(TL) <01129 04196> [built there.]

TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan .................. Tuhan(TL) <03068> [So the Lord.]

24:25

sana mezbah

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]

mengabulkan doa

2Sam 21:14




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.42 detik
dipersembahkan oleh YLSA